< Psalm 111 >

1 Hallelujah! Bekennen will ich Jehovah von ganzem Herzen im Kreise der Redlichen und in der Gemeinde.
Praise the LORD. I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
2 Groß sind Jehovahs Taten, nachgesucht von allen, die Lust daran haben.
The LORD's works are great, pondered by all those who delight in them.
3 Majestät und Ehre ist Sein Werk, und Seine Gerechtigkeit besteht immerfort.
His work is honor and majesty. His righteousness endures forever.
4 Er machte ein Andenken für Seine Wunder, gnädig und erbarmungsvoll ist Jehovah.
He has caused his wonderful works to be remembered. The LORD is gracious and merciful.
5 Er gibt Speise denen, die Ihn fürchten, Er gedenkt Seines Bundes ewiglich.
He has given food to those who fear him. He always remembers his covenant.
6 Er sagt an Seinem Volke Seiner Werke Kraft, indem Er ihnen gab der Völkerschaften Erbe.
He has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
7 Die Werke Seiner Hände sind Wahrheit und Recht, wahrhaft sind alle Seine Verordnungen.
The works of his hands are truth and justice. All his precepts are sure.
8 Sie werden erhalten immerfort, in Ewigkeit; sie sind getan in Wahrheit und Redlichkeit.
They are established forever and ever. They are done in truth and uprightness.
9 Er sandte Seinem Volk Erlösung, Er gebot auf ewig Seinen Bund. Heilig und furchtbar ist Sein Name.
He has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome.
10 Der Weisheit Anfang ist die Furcht Jehovahs, guten Verstand haben alle, so danach tun. Sein Lob besteht immerfort.
The fear of the LORD is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His praise endures forever.

< Psalm 111 >