< Psalm 101 >

1 Von Barmherzigkeit und Recht will ich singen, will Dir, Jehovah, Psalmen singen.
[A Psalm by David.] I will sing of loving kindness and justice. To you, LORD, I will sing praises.
2 Ich will den Rechtschaffenen unterweisen im Wege. Wann kommst Du zu mir? Ich will wandeln in Rechtschaffenheit meines Herzens inmitten meines Hauses.
I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart.
3 Ich will kein Wort Belials vor meine Augen stellen. Das Tun der Abtrünnigen hasse ich. Nicht soll es mir anhangen.
I will set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They will not cling to me.
4 Ein verdrehtes Herz weiche weg von mir. Von Bösem will ich nichts wissen.
A perverse heart will be far from me. I will have nothing to do with evil.
5 Wer seinem Genossen im Verborgenen nachredet, den vertilge ich; den, der hochmütig von Augen und weit von Herzen ist, vermag ich nicht zu ertragen!
I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won't tolerate one who is haughty and conceited.
6 Meine Augen sind auf den Treuen des Landes, daß sie bei mir sitzen; wer auf rechtschaffenem Weg geht, soll mein Diener sein.
My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.
7 Nicht soll sitzen inmitten meines Hauses, wer Trug tut; wer Lügen redet, soll nicht gefestigt werden vor meinen Augen.
He who practices deceit won't dwell within my house. He who speaks falsehood won't be established before my eyes.
8 Am Morgen vertilge ich alle Ungerechten des Landes, daß ich ausrotte alle, die Unrecht tun, aus Jehovahs Stadt.
Morning by morning, I will destroy all the wicked of the land; to cut off all evildoers from the LORD's city.

< Psalm 101 >