< Psalm 25 >

1 Von David. Zu dir, o HERR, erhebe ich meine Seele;
Zu Dir, Jehovah, erhebe ich meine Seele.
2 mein Gott, ich traue auf dich; laß mich nicht zuschanden werden, daß meine Feinde nicht frohlocken über mich.
Mein Gott, auf Dich vertraue ich, laß mich nicht beschämt werden, laß meine Feinde nicht über mich jauchzen.
3 Gar keiner wird zuschanden, der deiner harrt; zuschanden werden, die ohne Ursache treulos handeln!
Auch werden nicht beschämt alle, die auf Dich hoffen; aber beschämt werden, die ohne Ursache treulos handeln.
4 HERR, zeige mir deine Wege und lehre mich deine Pfade;
Laß mich erkennen, Jehovah, Deine Wege, lehre mich Deine Pfade!
5 leite mich durch deine Wahrheit und lehre mich; denn du bist der Gott meines Heils; auf dich harre ich allezeit.
Laß mich einhertreten in Deiner Wahrheit, und lehre mich; denn Du bist meines Heiles Gott. Auf Dich hoffe ich den ganzen Tag.
6 Gedenke, o HERR, deiner Barmherzigkeit und deiner Gnade, die von Ewigkeit her sind!
Gedenke Deiner Erbarmungen und Deiner Barmherzigkeit, o Jehovah, denn sie sind von Ewigkeit.
7 Gedenke nicht der Sünden meiner Jugend und meiner Übertretungen; gedenke aber mein nach deiner Gnade, um deiner Güte willen, o HERR.
Der Sünden meiner Jugend und meiner Übertretungen gedenke nicht; nach Deiner Barmherzigkeit gedenke Du mein um Deiner Güte willen, Jehovah.
8 Der HERR ist gut und gerecht, darum weist er die Sünder auf den Weg;
Gut und gerade ist Jehovah, darum weist auf den Weg Er die Sünder.
9 er leitet die Elenden auf den rechten Pfad und lehrt die Elenden seinen Weg.
Er leitet die Elenden nach dem Recht und lehrt die Elenden Seinen Weg.
10 Alle Pfade des HERRN sind Gnade und Wahrheit denen, die seinen Bund und seine Zeugnisse bewahren.
All die Pfade Jehovahs sind Barmherzigkeit und Wahrheit für die, so Seinen Bund und Seine Zeugnisse wahren.
11 Um deines Namens willen, o HERR, vergib meine Schuld; denn sie ist groß!
Um Deines Namens willen, Jehovah, vergib meiner Missetat; denn ihrer ist viel.
12 Wer ist der Mann, der den HERRN fürchtet? Er lehrt ihn den Weg, den er erwählen soll.
Wer ist der Mann, der Jehovah fürchtet? Ihm weiset Er den Weg, den er wählen soll.
13 Seine Seele wird im Guten wohnen, und sein Same wird das Land besitzen.
Im Guten herbergt Seine Seele und das Land besitzt Sein Same.
14 Freundschaft hält der HERR mit denen, die ihn fürchten, und seinen Bund tut er ihnen kund.
Das Geheimnis Jehovahs ist für die, so Ihn fürchten, und Seinen Bund läßt Er sie wissen.
15 Meine Augen sind stets auf den HERRN gerichtet, daß er meinen Fuß aus dem Netze ziehe.
Meine Augen sind beständig auf Jehovah, denn aus dem Netze zieht Er meine Füße heraus.
16 Wende dich zu mir und sei mir gnädig; denn ich bin einsam und elend!
Wende Dich zu mir und sei mir gnädig; denn einsam bin ich und elend.
17 Erleichtere die Angst meines Herzens und führe mich heraus aus meinen Nöten!
Die Bedrängnisse meines Herzens erweitern sich, führe mich heraus aus meinen Ängsten.
18 Siehe an mein Elend und meine Plage und vergib mir alle meine Sünden!
Siehe an mein Elend und meine Mühsal, und verzeihe all meine Sünden.
19 Siehe an meine Feinde, denn ihrer sind viele, und sie hassen mich grimmig.
Sieh meine Feinde, daß ihrer sind viele, und mit gewalttätigem Hasse hassen sie mich.
20 Bewahre meine Seele und rette mich; laß mich nicht zuschanden werden; denn ich traue auf dich!
Behüte meine Seele und errette mich, daß ich nicht beschämt werde; denn auf Dich verlasse ich mich.
21 Unschuld und Redlichkeit mögen mich behüten; denn ich harre deiner.
Rechtschaffenheit und Redlichkeit bewahren mich; denn auf Dich hoffe ich.
22 O Gott, erlöse Israel aus allen seinen Nöten!
O Gott, erlöse Israel aus allen seinen Drangsalen.

< Psalm 25 >