< Psalm 115 >

1 Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Gnade und Treue willen!
Nie nam, PANIE, nie nam, ale twemu imieniu daj chwałę za twoje miłosierdzie [i] prawdę.
2 Warum sollen die Heiden sagen: «Wo ist denn ihr Gott?»
Czemu mają mówić poganie: Gdzież teraz [jest] ich Bóg?
3 Aber unser Gott ist ja im Himmel; er tut alles, was er will.
A nasz Bóg [jest] w niebie, czyni wszystko, co zechce.
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, von Menschenhänden gemacht.
Ich bożki [to] srebro i złoto, dzieło rąk ludzkich.
5 Sie haben einen Mund und reden nicht, sie haben Augen und sehen nicht;
Usta mają, ale nie mówią; mają oczy, ale nie widzą.
6 Ohren haben sie und hören nicht, eine Nase haben sie und riechen nicht;
Uszy mają, ale nie słyszą; mają nozdrza, ale nie czują.
7 Hände haben sie und greifen nicht, Füße haben sie und gehen nicht; mit ihrer Kehle geben sie keinen Laut.
Ręce mają, ale nie dotykają; mają nogi, ale nie chodzą; ani gardłem swoim nie wydają głosu.
8 Ihnen sind gleich, die sie machen, alle, die auf sie vertrauen.
Niech będą do nich podobni ci, którzy je robią, [i] wszyscy, którzy im ufają.
9 Israel, vertraue auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.
Izraelu, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
10 Haus Aaron, vertraue auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.
Domu Aarona, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
11 Die ihr den HERRN fürchtet, vertrauet auf den HERRN! Er ist ihre Hilfe und ihr Schild.
Wy, którzy się boicie PANA, ufajcie PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
12 Der HERR wolle unser gedenken; er wolle segnen! Er segne das Haus Israel, er segne das Haus Aaron!
PAN pamięta o nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraela, będzie błogosławił domowi Aarona.
13 Er segne, die den HERRN fürchten, die Kleinen samt den Großen!
Będzie błogosławił tym, którzy boją się PANA, i małym, i wielkim.
14 Der HERR wolle euch mehren, euch und eure Kinder!
Rozmnoży was PAN, was i waszych synów.
15 Gesegnet seid ihr vom HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
Błogosławieni jesteście przez PANA, który stworzył niebo i ziemię.
16 Der Himmel gehört dem HERRN; aber die Erde hat er den Menschenkindern gegeben.
Niebiosa są niebiosami PANA, ale ziemię dał synom ludzkim.
17 Die Toten rühmen den HERRN nicht und keiner, der zur Stille hinabfährt.
Umarli nie będą chwalili PANA ani nikt z tych, którzy zstępują do [miejsca] milczenia.
18 Wir aber wollen den HERRN preisen von nun an bis in Ewigkeit. Hallelujah!
Ale my będziemy błogosławili PANA, odtąd aż na wieki. Alleluja.

< Psalm 115 >