< Psalm 61 >

1 Dem Musikmeister über das Saitenspiel; von David. Höre, o Gott, mein lautes Rufen,
[For the Chief Musician. For a stringed instrument. By David.] Hear my cry, God. Listen to my prayer.
2 Vom Ende der Erde ruf’ ich zu dir, da mein Herz verschmachtet. Auf einen Felsen, der mir zu hoch ist, wollest du mich führen!
From the most remote place of the earth, I will call to you, when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I.
3 Denn du bist mir stets eine Zuflucht gewesen, ein starker Turm vor dem Feinde.
For you have been a refuge for me, a strong tower from the enemy.
4 Könnt’ ich doch allzeit weilen in deinem Zelt, im Schutze deiner Flügel mich bergen! (SELA)
I will dwell in your tent forever. I will take refuge in the shelter of your wings. (Selah)
5 Denn du, Gott, hörst auf meine Gelübde, hast Besitz (mir) gewährt, wie die ihn erhalten, die deinen Namen fürchten.
For you, God, have heard my vows. You have given me the heritage of those who fear your name.
6 Füge neue Tage den Tagen des Königs hinzu, laß seine Jahre dauern für und für!
You will prolong the king's life; his years shall be for generations.
7 Ewig möge er thronen vor Gottes Angesicht! Entbiete Gnade und Treue, daß sie ihn behüten!
He shall be enthroned in God's presence forever. Appoint your loving kindness and truth, that they may preserve him.
8 Dafür will ich ewig deinem Namen lobsingen, auf daß ich meine Gelübde bezahle Tag für Tag.
So I will sing praise to your name forever, that I may fulfill my vows day after day.

< Psalm 61 >