< Psalm 12 >

1 Dem Musikmeister, im Basston; ein Psalm von David. Hilf doch, o HERR! Denn dahin sind die Frommen
[For the Chief Musician; upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David.] Help, Jehovah; for the faithful ceases. For the loyal have vanished from among the descendants of Adam.
2 Falschheit reden sie jeder mit dem andern, mit glatten Lippen, mit doppeltem Herzen reden sie. –
Everyone lies to his neighbor. They speak with flattering lips, and with a double heart.
3 O daß doch der HERR vertilgte alle glatten Lippen, die Zunge, die vermessen redet,
May Jehovah cut off all flattering lips, and the tongue that boasts,
4 (die Leute) die da sagen: »Durch unsre Zunge sind wir starke Helden, unser Mund steht uns zur Verfügung: wer will uns meistern?«
who have said, "With our tongue we will prevail. Our lips are our own. Who is lord over us?"
5 »Ob der Knechtung der Niedrigen, ob dem Seufzen der Armen will jetzt ich mich erheben«, spricht der HERR, »will Rettung schaffen dem, der danach verlangt!« –
"Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise," says Jehovah; "I will place in safety the one who longs for it."
6 Die Worte des HERRN sind lautere Worte, sind Silber, im Schmelzofen siebenfältig geläutert.
The words of Jehovah are flawless words, as silver refined in a clay furnace, purified seven times.
7 Du, HERR, wirst treulich sie halten, wirst uns schirmen vor diesem Geschlecht zu jeder Zeit,
You, Jehovah, will protect us. You will guard us from this generation forever.
8 vor den Gottlosen, die ringsum stolzieren, weil Gemeinheit sich bläht inmitten der Menschheit.
The wicked walk on every side, when what is vile is exalted among the descendants of Adam.

< Psalm 12 >