< Psalm 115 >

1 Nicht uns, o HERR, nicht uns, nein, deinem Namen schaffe Ehre um deiner Gnade, um deiner Treue willen!
Nie nam, PANIE, nie nam, ale twemu imieniu daj chwałę za twoje miłosierdzie [i] prawdę.
2 Warum sollen die Heiden sagen: »Wo ist denn ihr Gott?«
Czemu mają mówić poganie: Gdzież teraz [jest] ich Bóg?
3 Unser Gott ist ja im Himmel: alles, was ihm gefällt, vollführt er.
A nasz Bóg [jest] w niebie, czyni wszystko, co zechce.
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold, Machwerk von Menschenhänden.
Ich bożki [to] srebro i złoto, dzieło rąk ludzkich.
5 Sie haben einen Mund und können nicht reden, haben Augen und sehen nicht;
Usta mają, ale nie mówią; mają oczy, ale nie widzą.
6 sie haben Ohren und können nicht hören, haben eine Nase und riechen nicht;
Uszy mają, ale nie słyszą; mają nozdrza, ale nie czują.
7 mit ihren Händen können sie nicht greifen, mit ihren Füßen nicht gehen; kein Laut dringt aus ihrer Kehle.
Ręce mają, ale nie dotykają; mają nogi, ale nie chodzą; ani gardłem swoim nie wydają głosu.
8 Ihnen gleich sind ihre Verfertiger, jeder, der auf sie vertraut.
Niech będą do nich podobni ci, którzy je robią, [i] wszyscy, którzy im ufają.
9 Du, Israel, vertraue auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Izraelu, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
10 Ihr vom Hause Aarons, vertraut auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Domu Aarona, ufaj PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
11 Ihr, die ihr fürchtet den HERRN, vertraut auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
Wy, którzy się boicie PANA, ufajcie PANU; on jest ich pomocą i tarczą.
12 Der HERR hat unser gedacht: er wird segnen, segnen das Haus Israels, segnen das Haus Aarons;
PAN pamięta o nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraela, będzie błogosławił domowi Aarona.
13 er wird segnen, die den HERRN fürchten, die Kleinen samt den Großen.
Będzie błogosławił tym, którzy boją się PANA, i małym, i wielkim.
14 Der HERR wolle euch mehren, euch selbst und eure Kinder!
Rozmnoży was PAN, was i waszych synów.
15 Gesegnet seid ihr vom HERRN, der Himmel und Erde geschaffen!
Błogosławieni jesteście przez PANA, który stworzył niebo i ziemię.
16 Der Himmel ist der Himmel des Allherrn, die Erde aber hat er den Menschen gegeben.
Niebiosa są niebiosami PANA, ale ziemię dał synom ludzkim.
17 Nicht die Toten preisen den HERRN und keiner, der ins stille Land gefahren.
Umarli nie będą chwalili PANA ani nikt z tych, którzy zstępują do [miejsca] milczenia.
18 Doch wir, wir preisen den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!
Ale my będziemy błogosławili PANA, odtąd aż na wieki. Alleluja.

< Psalm 115 >