< 1 Chronik 8 >

1 Benjamin zeugte Bela als seinen Erstgeborenen, Asbel als den zweiten, Ahiram als den dritten,
Beniamin pak zplodil Bélu, prvorozeného svého, Asbele druhého, Achracha třetího,
2 Noha als den vierten und Rapha als den fünften.
Nocha čtvrtého, Rafa pátého.
3 Bela aber hatte folgende Söhne: Ard, Gera, Abihud,
Béla pak měl syny: Addara, Geru, Abiuda,
4 Abisua, Naaman, Ahoah,
Abisua, Námana, Achoacha,
5 Gera, Sephuphan und Huram.
A Geru, Sefufana a Churama.
6 Und dies waren die Söhne Ehuds: – sie waren Familienhäupter unter den Bewohnern von Geba, und man führte sie gefangen weg nach Manahath,
Ti jsou synové Echudovi, ti jsou knížata čeledí otcovských, bydlících v Gabaa, kteříž je uvedli do Manáhat,
7 nämlich Naaman, Ahia und Gera; dieser führte sie weg; – er zeugte aber Ussa und Ahihud.
Totiž: Náman, a Achia a Gera. On přestěhoval je; zplodil pak Uza a Achichuda.
8 Saharaim aber zeugte (Söhne) im Gefilde der Moabiter, nachdem er seine Frauen Husim und Baara verstoßen hatte;
Sacharaim pak zplodil v krajině Moábské, když onen byl propustil je, s Chusimou a Bárou manželkami svými.
9 da zeugte er mit seiner Frau Hodes: Jobab, Zibja, Mesa, Malkam,
Zplodil s Chodes manželkou svou Jobaba, Sebia, Mésa a Malkama,
10 Jehuz, Sochja und Mirma; dies waren seine Söhne, Familienhäupter.
Jehuza, Sachia a Mirma. Ti jsou synové jeho, knížata čeledí otcovských.
11 Mit Husim aber hatte er Abitub und Elpaal gezeugt.
S Chusimou pak byl zplodil Abitoba a Elpále.
12 Die Söhne Elpaals waren: Eber, Miseam und Semer; dieser erbaute Ono und Lod samt den zugehörigen Ortschaften.
Synové pak Elpálovi: Heber, Misam a Semer. Ten vystavěl Ono a Lod, i vsi jeho.
13 Weiter: Beria und Sema – das waren die Familienhäupter unter den Bewohnern von Ajjalon; sie hatten die Bewohner von Gath in die Flucht geschlagen –;
A Beria a Sema. Ti jsou knížata čeledí otcovských, bydlících v Aialon; ti zahnali obyvatele Gát.
14 (und ihre Brüder waren Elpaal, ) Sasak und Jeremoth.
Achio pak, Sasák a Jeremot,
15 Sebadja aber und Arad, Eder,
Zebadiáš, Arad a Ader,
16 Michael, Jispa und Joha waren die Söhne Berias;
Michael, Ispa a Jocha synové Beria.
17 und Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
A Zebadiáš, Mesullam, Chiski, Heber,
18 Jismerai, Jislia und Jobab waren die Söhne Elpaals. –
Ismerai, Izliáš a Jobab synové Elpálovi.
19 Jakim, Sichri, Sabdi,
A Jakim, Zichri a Zabdi.
20 Eljoenai, Zillethai, Eliel,
Elienai, Ziletai a Eliel,
21 Adaja, Beraja und Simrath waren die Söhne Simeis. –
Adaiáš, Baraiáš a Simrat synové Simei.
22 Jispan, Eber, Eliel,
Ispan a Heber a Eliel,
23 Abdon, Sichri, Hanan,
Abdon, Zichri a Chanan,
24 Hananja, Elam, Anthothija,
Chananiáš, Elam a Anatotiáš,
25 Jiphdeja und Pnuel waren die Söhne Sasaks. –
Ifdaiáš a Fanuel synové Sasákovi.
26 Samserai, Seharja, Athalja,
Samserai, Sechariáš a Ataliáš,
27 Jaaresja, Elia und Sichri waren die Söhne Jerohams.
Jaresiáš, Eliáš a Zichri synové Jerochamovi.
28 Diese waren Familienhäupter in ihren Geschlechtern, Häupter; diese wohnten in Jerusalem.
Ta jsou knížata otcovských čeledí po rodinách svých, kterážto knížata bydlila v Jeruzalémě.
29 In Gibeon aber wohnten: Jehuel, der Stammvater von Gibeon, dessen Frau Maacha hieß.
V Gabaon pak bydlilo kníže Gabaon, a jméno manželky jeho Maacha.
30 Sein erstgeborener Sohn war Abdon; außerdem Zur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
A syn jeho prvorozený Abdon, Zur, Cis, Bál a Nádab,
31 Gedor, Ahjo, Secher
Ale Gedor, Achio, Zecher.
32 und Mikloth, der Simea zeugte. Auch diese wohnten ihren Stammesgenossen gegenüber in Jerusalem bei ihren Stammesgenossen. –
A Miklot zplodil Simea. I ti také naproti bratřím svým bydlili v Jeruzalémě s bratřími svými.
33 Ner aber zeugte Abner, und Kis zeugte Saul, Saul zeugte Jonathan, Malchisua, Abinadab und Esbaal.
Ner pak zplodil Cisa, a Cis zplodil Saule. Saul pak zplodil Jonatu, Melchisua, Abinadaba a Ezbále.
34 Der Sohn Jonathans war Merib-Baal, und dieser zeugte Micha.
Syn pak Jonatův Meribbál, Meribbál pak zplodil Mícha.
35 Die Söhne Michas waren: Pithon, Melech, Tharea und Ahas.
Synové pak Míchovi: Piton, Melech, Tarea a Achaz.
36 Ahas zeugte Jehoadda, Jehoadda zeugte Alemeth, Asmaweth und Simri; Simri aber zeugte Moza,
Achaz pak zplodil Jehoadu, Jehoada pak zplodil Alemeta, Azmaveta a Zimru. Zimri pak zplodil Mozu.
37 Moza zeugte Binea; dessen Sohn war Rapha, dessen Sohn Eleasa, dessen Sohn Azel.
Moza pak zplodil Bina. Ráfa syn jeho, Elasa syn jeho, Azel syn jeho.
38 Azel aber hatte sechs Söhne, die hießen: Asrikam, Bochru, Ismael, Searja, Obadja und Hanan. Alle diese waren Söhne Azels. –
Azel pak měl šest synů, jichž tato jsou jména: Azrikam, Bochru, Izmael, Seariáš a Abdiáš a Chanan. Všickni ti synové Azelovi.
39 Die Söhne seines Bruders Esek waren: Ulam, sein Erstgeborener, Jehus der zweite und Eliphelet der dritte.
Synové pak Ezeka, bratra jeho: Ulam prvorozený jeho, Jehus druhý, a Elifelet třetí.
40 Die Söhne Ulams waren kriegstüchtige Männer, die den Bogen zu spannen wußten, und sie hatten zahlreiche Söhne und Enkel, hundertundfünfzig an der Zahl. Diese alle gehören zu den Nachkommen Benjamins.
A byli synové Ulamovi muži udatní a střelci umělí, kteříž měli mnoho synů a vnuků až do sta a padesáti. Všickni ti byli z synů Beniaminových.

< 1 Chronik 8 >