< Psalm 138 >

1 Davids. Ich danke dir von ganzem Herzen; vor den Göttern will ich dir lobsingen.
De David. Je veux Te louer de tout mon cœur, et te célébrer en la présence de Dieu;
2 Ich will anbeten zu deinem heiligen Tempel und deinem Namen danken für deine Güte und Treue; denn du hast deinen Namen über alles herrlich gemacht durch dein Wort.
me prosterner dans ton saint temple, et louer ton nom, car tu es bon et fidèle! Tu as donné à ta promesse des effets qui dépassent toute ta renommée.
3 Wenn ich dich anrufe, so erhörst du mich und gibst meiner Seele große Kraft.
Quand je criai, tu m'exauças, tu m'enhardis, donnant force à mon âme.
4 Es danken dir, HERR, alle Könige auf Erden, daß sie hören das Wort deines Mundes,
Éternel, tous les rois de la terre te loueront, à l'ouïe des promesses sorties de ta bouche;
5 und singen auf den Wegen des HERRN, daß die Ehre des HERRN groß sei.
et ils célébreront les voies de l'Etemel, car la gloire de l'Éternel est grande.
6 Denn der HERR ist hoch und sieht auf das Niedrige und kennt die Stolzen von ferne.
L'Éternel est élevé, Il découvre l'humble, et de loin Il reconnaît le superbe.
7 Wenn ich mitten in der Angst wandle, so erquickst du mich und streckst deine Hand über den Zorn meiner Feinde und hilfst mir mit deiner Rechten.
Si je chemine au milieu des angoisses, tu me redonnes la vie, tu opposes ta main à la fureur de mes ennemis, et ta droite me délivre.
8 Der HERR wird's für mich vollführen. HERR, deine Güte ist ewig. Das Werk deiner Hände wollest du nicht lassen.
L'Éternel agira pour moi jusques au bout. Seigneur, ta miséricorde est éternelle, ne laisse pas tomber les œuvres de tes mains!

< Psalm 138 >