< Psalm 138 >

1 Davids. Ich danke dir von ganzem Herzen; vor den Göttern will ich dir lobsingen.
Of David. I will thank you, O Lord, with all my heart: in the sight of the gods I will sing your praise,
2 Ich will anbeten zu deinem heiligen Tempel und deinem Namen danken für deine Güte und Treue; denn du hast deinen Namen über alles herrlich gemacht durch dein Wort.
and prostrate before your holy temple, will praise your name for your constant love, for you have exulted your promise above all.
3 Wenn ich dich anrufe, so erhörst du mich und gibst meiner Seele große Kraft.
When I called you, you answered; you gave me strength, you inspired me.
4 Es danken dir, HERR, alle Könige auf Erden, daß sie hören das Wort deines Mundes,
All the kings of the earth shall praise you, O Lord, when they shall have heard the words you have uttered;
5 und singen auf den Wegen des HERRN, daß die Ehre des HERRN groß sei.
and they shall sing of the ways of the Lord, and tell of the Lord’s transcendent glory.
6 Denn der HERR ist hoch und sieht auf das Niedrige und kennt die Stolzen von ferne.
For, high though the Lord is, he looks on the lowly, and strikes down the haughty from far away.
7 Wenn ich mitten in der Angst wandle, so erquickst du mich und streckst deine Hand über den Zorn meiner Feinde und hilfst mir mit deiner Rechten.
Though my way be distressful, yet you preserve me: you lay your hand on my angry foes, and your right hand gives me victory.
8 Der HERR wird's für mich vollführen. HERR, deine Güte ist ewig. Das Werk deiner Hände wollest du nicht lassen.
The Lord will accomplish all that which concerns me. Your kindness, O Lord, endures forever. O do not abandon the work of your hands.

< Psalm 138 >