< Psalm 138 >

1 Davids. Ich danke dir von ganzem Herzen; vor den Göttern will ich dir lobsingen.
A Psalm of David. I will give Thee thanks with my whole heart, in the presence of the mighty will I sing praises unto Thee.
2 Ich will anbeten zu deinem heiligen Tempel und deinem Namen danken für deine Güte und Treue; denn du hast deinen Namen über alles herrlich gemacht durch dein Wort.
I will bow down toward Thy holy temple, and give thanks unto Thy name for Thy mercy and for Thy truth; for Thou hast magnified Thy word above all Thy name.
3 Wenn ich dich anrufe, so erhörst du mich und gibst meiner Seele große Kraft.
In the day that I called, Thou didst answer me; Thou didst encourage me in my soul with strength.
4 Es danken dir, HERR, alle Könige auf Erden, daß sie hören das Wort deines Mundes,
All the kings of the earth shall give Thee thanks, O LORD, for they have heard the words of Thy mouth.
5 und singen auf den Wegen des HERRN, daß die Ehre des HERRN groß sei.
Yea, they shall sing of the ways of the LORD; for great is the glory of the LORD.
6 Denn der HERR ist hoch und sieht auf das Niedrige und kennt die Stolzen von ferne.
For though the LORD be high, yet regardeth He the lowly, and the haughty He knoweth from afar.
7 Wenn ich mitten in der Angst wandle, so erquickst du mich und streckst deine Hand über den Zorn meiner Feinde und hilfst mir mit deiner Rechten.
Though I walk in the midst of trouble, Thou quickenest me; Thou stretchest forth Thy hand against the wrath of mine enemies, and Thy right hand doth save me.
8 Der HERR wird's für mich vollführen. HERR, deine Güte ist ewig. Das Werk deiner Hände wollest du nicht lassen.
The LORD will accomplish that which concerneth me; Thy mercy, O LORD, endureth for ever; forsake not the work of Thine own hands.

< Psalm 138 >