< Psalm 138 >

1 Davids. Ich danke dir von ganzem Herzen; vor den Göttern will ich dir lobsingen.
Of David himself. O Lord, I will confess to you with my whole heart, for you have heard the words of my mouth. I will sing psalms to you in the sight of the Angels.
2 Ich will anbeten zu deinem heiligen Tempel und deinem Namen danken für deine Güte und Treue; denn du hast deinen Namen über alles herrlich gemacht durch dein Wort.
I will adore before your holy temple, and I will confess your name: it is above your mercy and your truth. For you have magnified your holy name above all.
3 Wenn ich dich anrufe, so erhörst du mich und gibst meiner Seele große Kraft.
On whatever day that I will call upon you: hear me. You will multiply virtue in my soul.
4 Es danken dir, HERR, alle Könige auf Erden, daß sie hören das Wort deines Mundes,
May all the kings of the earth confess to you, O Lord. For they have heard all the words of your mouth.
5 und singen auf den Wegen des HERRN, daß die Ehre des HERRN groß sei.
And let them sing in accordance with the ways of the Lord. For great is the glory of the Lord.
6 Denn der HERR ist hoch und sieht auf das Niedrige und kennt die Stolzen von ferne.
For the Lord is exalted, and he looks with favor on the humble. But the lofty he knows from a distance.
7 Wenn ich mitten in der Angst wandle, so erquickst du mich und streckst deine Hand über den Zorn meiner Feinde und hilfst mir mit deiner Rechten.
If I wander into the midst of tribulation, you will revive me. For you extended your hand against the wrath of my enemies. And your right hand has accomplished my salvation.
8 Der HERR wird's für mich vollführen. HERR, deine Güte ist ewig. Das Werk deiner Hände wollest du nicht lassen.
The Lord will provide retribution on my behalf. O Lord, your mercy is forever. Do not disdain the works of your hands.

< Psalm 138 >