< Psalm 138 >

1 Davids. Ich danke dir von ganzem Herzen; vor den Göttern will ich dir lobsingen.
Of David. I will give you praise with all my heart: I will make melody to you before the gods.
2 Ich will anbeten zu deinem heiligen Tempel und deinem Namen danken für deine Güte und Treue; denn du hast deinen Namen über alles herrlich gemacht durch dein Wort.
I will give worship before your holy Temple, praising your name for your mercy and for your unchanging faith: for you have made your word greater than all your name.
3 Wenn ich dich anrufe, so erhörst du mich und gibst meiner Seele große Kraft.
When my cry came to your ears you gave me an answer, and made me great with strength in my soul.
4 Es danken dir, HERR, alle Könige auf Erden, daß sie hören das Wort deines Mundes,
All the kings of the earth will give you praise, O Lord, when the words of your mouth come to their ears.
5 und singen auf den Wegen des HERRN, daß die Ehre des HERRN groß sei.
They will make songs about the ways of the Lord; for great is the glory of the Lord.
6 Denn der HERR ist hoch und sieht auf das Niedrige und kennt die Stolzen von ferne.
Though the Lord is high, he sees those who are low; and he has knowledge from far off of those who are lifted up.
7 Wenn ich mitten in der Angst wandle, so erquickst du mich und streckst deine Hand über den Zorn meiner Feinde und hilfst mir mit deiner Rechten.
Even when trouble is round me, you will give me life; your hand will be stretched out against the wrath of my haters, and your right hand will be my salvation.
8 Der HERR wird's für mich vollführen. HERR, deine Güte ist ewig. Das Werk deiner Hände wollest du nicht lassen.
The Lord will make all things complete for me: O Lord, your mercy is eternal; do not give up the works of your hands.

< Psalm 138 >