< Psalm 114 >

1 Da Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem fremden Volk,
Když vycházel Izrael z Egypta, a rodina Jákobova z národu jazyka cizího,
2 da ward Juda sein Heiligtum, Israel seine Herrschaft.
Byl Juda posvěcením jeho, Izrael panováním jeho.
3 Das Meer sah es und floh; der Jordan wandte sich zurück;
To když vidělo moře, uteklo, Jordán nazpět se obrátil.
4 die Berge hüpften wie die Lämmer, die Hügel wie die jungen Schafe.
Hory poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata.
5 Was war dir, du Meer, daß du flohest, und du, Jordan, daß du dich zurückwandtest,
Coť bylo, ó moře, že jsi utíkalo? Jordáne, že jsi nazpět se obrátil?
6 ihr Berge, daß ihr hüpftet wie die Lämmer, ihr Hügel wie die jungen Schafe?
Ó hory, že jste poskakovaly jako skopci, pahrbkové jako jehňata?
7 Vor dem HERRN bebte die Erde, vor dem Gott Jakobs,
Pro přítomnost Panovníka třásla jsem se já země, pro přítomnost Boha Jákobova,
8 der den Fels wandelte in einen Wassersee und die Steine in Wasserbrunnen.
Kterýž obrací i tu skálu v jezero vod, a škřemen v studnici vod.

< Psalm 114 >