< Psalm 111 >

1 Halleluja! Ich danke dem HERRN von ganzem Herzen im Rat der Frommen und in der Gemeinde.
Praise Yahweh. I will give thanks to Yahweh with my whole heart in the assembly of the upright, in their gathering.
2 Groß sind die Werke des HERRN; wer ihrer achtet, der hat eitel Lust daran.
The works of Yahweh are great, eagerly awaited by all those who desire them.
3 Was er ordnet, das ist löblich und herrlich; und seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich.
His work is majestic and glorious, and his righteousness endures forever.
4 Er hat ein Gedächtnis gestiftet seiner Wunder, der gnädige und barmherzige HERR.
He does wonderful things that will be remembered; Yahweh is gracious and merciful.
5 Er gibt Speise denen, die ihn fürchten; er gedenkt ewiglich an seinen Bund.
He gives food to his faithful followers. He will always call to mind his covenant.
6 Er läßt verkündigen seine gewaltigen Taten seinem Volk, daß er ihnen gebe das Erbe der Heiden.
He showed his powerful works to his people in giving them the inheritance of the nations.
7 Die Werke seiner Hände sind Wahrheit und Recht; alle seine Gebote sind rechtschaffen.
The works of his hands are trustworthy and just; all his instructions are reliable.
8 Sie werden erhalten immer und ewiglich und geschehen treulich und redlich.
They are established forever, to be observed faithfully and properly.
9 Er sendet eine Erlösung seinem Volk; er verheizt, daß sein Bund ewiglich bleiben soll. Heilig und hehr ist sein Name.
He gave victory to his people; he ordained his covenant forever; holy and awesome is his name.
10 Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang. Das ist eine feine Klugheit, wer darnach tut, des Lob bleibt ewiglich.
To honor Yahweh is the beginning of wisdom; those who carry out his instructions have good understanding. His praise endures forever.

< Psalm 111 >