< 1 Chronik 8 >

1 Benjamin aber zeugte Bela, seinen ersten Sohn; Asbal, den zweiten; Ahrah, den dritten;
Benjamin avlede Bela, den førstefødte, Asjbel den anden, Ahiram den tredje,
2 Noha, den vierten; Rapha, den fünften.
Noha den fjerde og Rafa den femte.
3 Und Bela hatte Kinder: Addar, Gera, Abihud,
Bela havde Sønner: Ard, Gera, Ehuds Fader,
4 Abisua, Naeman, Ahoah,
Abisjua, Na'aman, Ahoa,
5 Gera, Sephuphan und Huram.
Gera, Sjefufan og Hufam.
6 Dies sind die Kinder Ehuds (die da Häupter waren der Vaterhäuser unter den Bürgern zu Geba und zogen weg gen Manahath,
Ehuds Sønner var følgende — de var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Gebas Indbyggere, men førtes bort til Manahat,
7 nämlich Naeman, Ahia und Gera, derselbe führte sie weg): und er zeugte Usa und Abihud.
da Na'aman, Ahija og Gera førte dem bort —: Han avlede Uzza og Ahihud.
8 Und Saharaim zeugte im Lande Moab, da er von sich gelassen hatte seine Weiber Husim und Baara,
Sjaharajim avlede paa Moabs Slette — efter at han havde sendt sine Hustruer Husjim og Ba'ara bort —
9 und er zeugte von Hodes, seinem Weibe: Jobab, Zibja, Mesa, Malcham,
han avlede med sin Hustru Hodesj: Jobab, Zibja, Mesja, Malkam,
10 Jeuz, Sachja und Mirma. Das sind seine Kinder, Häupter der Vaterhäuser.
Je'uz, Sakeja og Mirma; det var hans Sønner, Overhoveder for Fædrenehuse;
11 Von Husim aber zeugte er Abitob und Elpaal.
og med Husjim avlede han Abitub og Elpa'al.
12 die Kinder aber Elpaals waren: Eber, Miseam und Semer. Derselbe baute Ono und Lod und ihre Ortschaften.
Elpa'als Sønner: Eber, Misj'am og Sjemer, som byggede Ono og Lod med Smaabyer.
13 Und Beria und Sema waren Häupter der Vaterhäuser unter den Bürgern zu Ajalon; sie verjagten die zu Gath.
Beri'a og Sjema var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Indbyggerne i Ajjalon; det var dem, der slog Indbyggerne i Gat paa Flugt.
14 Ahjo aber, Sasak, Jeremoth,
Deres Brødre var Elpa'al, Sjasjak og Jeremot.
15 Sebadja, Arad, Ader,
Og Zebadja, Arad, Eder,
16 Michael, Jispa und Joha, das sind Kinder Berias.
Mikael, Jisjpa og Joha var Beri'as Sønner.
17 Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
Zebadja, Mesjullam, Hizki, Heber,
18 Jismerai, Jislia, Jobab, das sind Kinder Elpaals.
Jisjmeraj, Jizli'a og Jobab var Elpa'als Sønner.
19 Jakim, Sichri, Sabdi,
Jakim, Zikri, Zabdi,
20 Eljoenai, Zilthai, Eliel,
Eljoenaj, Zilletaj, Eliel,
21 Adaja, Braja und Simrath, das sind Kinder Simeis.
Adaja, Beraja og Sjimrat var Sjim'is Sønner.
22 Jispan, Eber, Eliel,
Jisjpan, Eber, Eliel,
23 Abdon, Sichri, Hanan,
Abdon, Zikri, Hanan,
24 Hananja, Elam, Anthothja,
Hananja, Elam, Antotija,
25 Jephdeja und Pnuel, das sind die Kinder Sasaks.
Jifdeja og Penuel var Sjasjaks Sønner.
26 Samserai, Seharja, Athalja,
Sjamsjeraj, Sjeharja, Atalja,
27 Jaeresja, Elia und Sichri, das sind Kinder Jerohams.
Ja'aresjja, Elija og Zikri var Jerohams Sønner.
28 das sind die Häupter der Vaterhäuser ihrer Geschlechter, die zu Jerusalem wohnten.
Disse var Overhoveder for Fædrenehuse, Overhoveder efter deres Slægter; de boede i Jerusalem.
29 Aber zu Gibeon wohnte der Vater Gibeons, und sein Weib hieß Maacha,
I Gibeon boede Je'uel, Gibeons Fader, hvis Hustru hed Ma'aka;
30 und sein erster Sohn war Abdon, Zur, Kis, Baal, Nadab,
hans førstefødte Søn var Abdon, dernæst Zur, Kisj, Ba'al, Ner, Nadab,
31 Gedo, Ahjo, Secher;
Gedor, Ajo, Zeker og Miklot.
32 Mikloth aber zeugte Simea. Und auch sie wohnten ihren Brüdern gegenüber zu Jerusalem mit ihnen.
Miklot avlede Sjim'a. Ogsaa disse boede over for deres Brødre sammen med deres Brødre i Jerusalem.
33 Ner zeugte Kis. Kis zeugte Saul. Saul zeugte Jonathan, Malchisua, Abinadab und Esbaal.
Ner avlede Kisj. Kisj avlede Saul. Saul avlede Jonatan, Malkisjua, Abinadab og Esjba'al.
34 Der Sohn aber Jonathans war Merib-Baal. Merib-Baal zeugte Micha.
Jonatans Søn var Meribba'al. Meribba'al avlede Mika.
35 Die Kinder Michas waren: Pithon, Melech, Tharea und Ahas.
Mikas Sønner: Piton, Melek, Ta'rea og Ahaz.
36 Ahas aber zeugte Joadda. Joadda zeugte Alemeth, Asmaveth und Simri. Simri zeugte Moza.
Ahaz avlede Jehoadda. Jehoadda avlede Alemet, Azmavet og Zimri. Zimri avlede Moza.
37 Moza zeugte Binea; des Sohn war Rapha; des Sohn war Eleasa; des Sohn war Azel.
Moza avlede Bin'a, hans Søn var Rafa hans Søn El'asa, hans Søn Azel.
38 Azel aber hatte sechs Söhne; die hießen: Asrikam, Bochru, Ismael, Searja, Obadja, Hanan. Die waren alle Söhne Azels.
Azel havde seks Sønner, hvis Navne var Azrikam, Bokeru, Jisjmael, Sjearja, Obadja og Hanan; alle disse var Azels Sønner.
39 Die Kinder Eseks, seines Bruders, waren: Ulam, sein erster Sohn; Jeus, der andere; Eliphelet, der dritte.
Hans Broder Esjeks Sønner: Ulam, den førstefødte, Je'usj den anden og Elifelet den tredje.
40 Die Kinder aber Ulams waren gewaltige Leute und geschickt mit Bogen und hatten viele Söhne und Sohnes-Söhne: hundertfünfzig. Die sind alle von den Kindern Benjamins.
Ulams Sønner var dygtige Krigere, der spændte Bue og havde mange Sønner og Sønnesønner. Alle disse var Benjamins Sønner.

< 1 Chronik 8 >