< 1 Chronik 8 >

1 Benjamin aber zeugte Bela, seinen ersten Sohn; Asbal, den zweiten; Ahrah, den dritten;
Og Benjamin avlede Bela sin førstefødte, Asbel den anden og Ahra den tredje,
2 Noha, den vierten; Rapha, den fünften.
Noha den fjerde og Rafa den femte.
3 Und Bela hatte Kinder: Addar, Gera, Abihud,
Og Bela havde Sønner: Addar og Gera og Abihud
4 Abisua, Naeman, Ahoah,
og Abisua og Naaman og Ahoa
5 Gera, Sephuphan und Huram.
og Gera og Sefufan og Huram.
6 Dies sind die Kinder Ehuds (die da Häupter waren der Vaterhäuser unter den Bürgern zu Geba und zogen weg gen Manahath,
Og disse ere Ehuds Børn: — Disse vare Øverster for deres Fædrenehuse iblandt Indbyggerne i Geba, men bleve førte bort til Manahath,
7 nämlich Naeman, Ahia und Gera, derselbe führte sie weg): und er zeugte Usa und Abihud.
da Naaman og Ahia og Gera førte dem bort — han avlede nemlig Ussa og Ahihud.
8 Und Saharaim zeugte im Lande Moab, da er von sich gelassen hatte seine Weiber Husim und Baara,
Og Saharajim avlede Børn i Moabs Land, efter at han havde skilt sig ved Husim og Baara, sine Hustruer;
9 und er zeugte von Hodes, seinem Weibe: Jobab, Zibja, Mesa, Malcham,
og han avlede af Hodes, sin Hustru: Joab og Zibja og Mesa og Malkam
10 Jeuz, Sachja und Mirma. Das sind seine Kinder, Häupter der Vaterhäuser.
og Jeuz og Sokja og Mirma; disse vare hans Sønner, Øverster for deres Fædrenehuse.
11 Von Husim aber zeugte er Abitob und Elpaal.
Og af Husim havde han avlet Abitub og Elpaal.
12 die Kinder aber Elpaals waren: Eber, Miseam und Semer. Derselbe baute Ono und Lod und ihre Ortschaften.
Og Elpaals Sønner vare: Eber og Miseam og Semer; denne byggede Ono og Lod og dens tilliggende Stæder;
13 Und Beria und Sema waren Häupter der Vaterhäuser unter den Bürgern zu Ajalon; sie verjagten die zu Gath.
og Beria og Sema, de vare Øverster for deres Fædrenehuse iblandt Indbyggerne i Ajalon; disse dreve Indbyggerne i Gath paa Flugt;
14 Ahjo aber, Sasak, Jeremoth,
og Ahio, Sasak og Jeremoth
15 Sebadja, Arad, Ader,
og Sebadja og Arad og Eder
16 Michael, Jispa und Joha, das sind Kinder Berias.
og Mikael og Jispa og Joha, Berias Sønner,
17 Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
og Sebadja og Mesullam og Hiski og Heber
18 Jismerai, Jislia, Jobab, das sind Kinder Elpaals.
og Jismeraj og Jisslia og Jobab, Elpaals Sønner,
19 Jakim, Sichri, Sabdi,
og Jakim og Sikri og Sabdi
20 Eljoenai, Zilthai, Eliel,
og Elienaj og Zilthaj og Eliel
21 Adaja, Braja und Simrath, das sind Kinder Simeis.
og Adaja og Beraja og Simrath, Simei Sønner,
22 Jispan, Eber, Eliel,
og Jispan og Eber og Eliel
23 Abdon, Sichri, Hanan,
og Abdon og Sikri og Hanan
24 Hananja, Elam, Anthothja,
og Hananja og Elam og Anthothija
25 Jephdeja und Pnuel, das sind die Kinder Sasaks.
og Jifdeja og Pniel, Sasaks Sønner,
26 Samserai, Seharja, Athalja,
og Samseraj og Seharja og Athalja,
27 Jaeresja, Elia und Sichri, das sind Kinder Jerohams.
og Jaaresia og Elija og Sikri, Jerohams Sønner:
28 das sind die Häupter der Vaterhäuser ihrer Geschlechter, die zu Jerusalem wohnten.
Disse vare Øverster for deres Fædrenehuse, Øverster for deres Slægter; og disse boede i Jerusalem.
29 Aber zu Gibeon wohnte der Vater Gibeons, und sein Weib hieß Maacha,
Men i Gibeon boede Gibeons Fader, og hans Hustrus Navn var Maaka.
30 und sein erster Sohn war Abdon, Zur, Kis, Baal, Nadab,
Og hans førstefødte Søn var Abdon, derefter Zur og Kis og Baal og Nadab
31 Gedo, Ahjo, Secher;
og Gedor og Ahio og Seker.
32 Mikloth aber zeugte Simea. Und auch sie wohnten ihren Brüdern gegenüber zu Jerusalem mit ihnen.
Og Mikloth avlede Simea; og disse boede ogsaa tværs over for deres Brødre i Jerusalem med deres Brødre.
33 Ner zeugte Kis. Kis zeugte Saul. Saul zeugte Jonathan, Malchisua, Abinadab und Esbaal.
Og Ner avlede Kis, og Kis avlede Saul, og Saul avlede Jonathan og Malkisua og Abinadab og Esbaal.
34 Der Sohn aber Jonathans war Merib-Baal. Merib-Baal zeugte Micha.
Og Jonathans Søn var Merib-Baal, og Merib-Baal avlede Mika.
35 Die Kinder Michas waren: Pithon, Melech, Tharea und Ahas.
Og Mikas Sønner vare: Pithon og Melek og Thaerea og Akas.
36 Ahas aber zeugte Joadda. Joadda zeugte Alemeth, Asmaveth und Simri. Simri zeugte Moza.
Og Akas avlede Joadda, og Joadda avlede Alemeth og Asmaveth og Simri, og Simri avlede Moza.
37 Moza zeugte Binea; des Sohn war Rapha; des Sohn war Eleasa; des Sohn war Azel.
Og Moza avlede Bina; og dennes Søn var Rafa, dennes Søn Eleasa, dennes Søn Azel.
38 Azel aber hatte sechs Söhne; die hießen: Asrikam, Bochru, Ismael, Searja, Obadja, Hanan. Die waren alle Söhne Azels.
Og Azel havde seks Sønner, og disse vare deres Navne: Asrikam, Bokru og Jismael og Searja og Obadja og Hanan; alle disse vare Azels Sønner.
39 Die Kinder Eseks, seines Bruders, waren: Ulam, sein erster Sohn; Jeus, der andere; Eliphelet, der dritte.
Og hans Broder Eseks Sønner vare: Ulam hans førstefødte, Jeus den anden og Elifelet den tredje.
40 Die Kinder aber Ulams waren gewaltige Leute und geschickt mit Bogen und hatten viele Söhne und Sohnes-Söhne: hundertfünfzig. Die sind alle von den Kindern Benjamins.
Og Ulams Sønner vare Mænd, som vare vældige til Strid, som kunde spænde Buen, og som havde mange Sønner og Sønnesønner, Hundrede og halvtredsindstyve; alle disse vare af Benjamins Børn.

< 1 Chronik 8 >