< Psalm 98 >

1 Ein Psalm. Singet dem HERRN ein neues Lied; denn er tut Wunder. Er sieget mit seiner Rechten und mit seinem heiligen Arm.
[A Psalm.] Sing to the LORD a new song, for he has done marvelous things. His right hand, and his holy arm, have worked salvation for him.
2 Der HERR läßt sein Heil verkündigen, vor den Völkern läßt er seine Gerechtigkeit offenbaren.
The LORD has made known his salvation. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations.
3 Er gedenket an seine Gnade und Wahrheit dem Hause Israel. Aller Welt Enden sehen das Heil unsers Gottes.
He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Israel. Every part of the earth has seen the salvation of our God.
4 Jauchzet dem HERRN, alle Welt; singet, rühmet und lobet!
Make a joyful noise to the LORD, all the earth. Burst out and sing for joy, yes, sing praises.
5 Lobet den HERRN mit Harfen, mit Harfen und mit Psalmen;
Sing praises to the LORD with the harp, with the harp and the voice of melody.
6 mit Trommeten und Posaunen jauchzet vor dem HERRN, dem Könige!
With trumpets and sound of the ram's horn, make a joyful noise before the King, the LORD.
7 Das Meer brause, und was drinnen ist, der Erdboden, und die drauf wohnen.
Let the sea roar with its fullness; the world, and those who dwell in it.
8 Die Wasserströme frohlocken, und alle Berge seien fröhlich
Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together.
9 vor dem HERRN; denn er kommt, das Erdreich zu richten. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit Recht.
Let them sing before the LORD, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.

< Psalm 98 >