< Psalm 91 >

1 Wer unter dem Schirm des Höchsten sitzt und unter dem Schatten des Allmächtigen bleibt,
He who dwells in the secret place of the Most High will rest in the shadow of Shaddai.
2 der spricht zu dem HERRN: Meine Zuversicht und meine Burg, mein Gott, auf den ich hoffe!
I will say of the LORD, "He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust."
3 Denn er errettet mich vom Strick des Jägers und von der schädlichen Pestilenz.
For he will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence.
4 Er wird dich mit seinen Fittichen decken, und deine Zuversicht wird sein unter seinen Flügeln. Seine Wahrheit ist Schirm und Schild,
He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His truth is an encompassing shield.
5 daß du nicht erschrecken müssest vor dem Grauen des Nachts, vor den Pfeilen, die des Tages fliegen,
You shall not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flies by day;
6 vor der Pestilenz, die im Finstern schleicht, vor der Seuche, die im Mittag verderbet.
nor of the pestilence that walks in darkness, nor of the destruction that wastes at noonday.
7 Ob tausend fallen zu deiner Seite und zehntausend zu deiner Rechten, so wird es doch dich nicht treffen.
A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.
8 Ja, du wirst mit deinen Augen deine Lust sehen und schauen, wie es den Gottlosen vergolten wird.
You will only look with your eyes, and see the recompense of the wicked.
9 Denn der HERR ist deine Zuversicht, der Höchste ist deine Zuflucht.
Because you have made the LORD, my refuge, the Most High, your dwelling place,
10 Es wird dir kein Übels begegnen, und keine Plage wird zu deiner Hütte sich nahen.
no evil shall overtake you; no plague shall come near your dwelling.
11 Denn er hat seinen Engeln befohlen über dir, daß sie dich behüten auf allen deinen Wegen,
For he will put his angels in charge of you, to guard you in all your ways.
12 daß sie dich auf den Händen tragen und du deinen Fuß nicht an einen Stein stößest.
In their hands they will lift you up, so that you will not strike your foot against a stone.
13 Auf den Löwen und Ottern wirst du gehen und treten auf den jungen Löwen und Drachen.
You will tread upon the lion and the viper. You will trample the young lion and the serpent underfoot.
14 Er begehrt mein, so will ich ihm aushelfen; er kennet meinen Namen, darum will ich ihn schützen;
"Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.
15 er rufet mich an, so will ich ihn erhören. Ich bin bei ihm in der Not; ich will ihn herausreißen und zu Ehren machen.
He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honor him.
16 Ich will ihn sättigen mit langem Leben und ihm zeigen mein Heil.
I will satisfy him with long life, and show him my salvation."

< Psalm 91 >