< Psalm 3 >

1 Ein Psalm Davids, da er floh vor seinem Sohn Absalom. Ach, HERR, wie ist meiner Feinde so viel, und setzen sich so viele wider mich!
[A Psalm by David, when he fled from Absalom his son.] Jehovah, how my adversaries have increased. Many rise up against me.
2 Viele sagen von meiner Seele: Sie hat keine Hilfe bei Gott. (Sela)
Many there are who say of my soul, "There is no salvation for him in God." (Selah)
3 Aber du, HERR, bist der Schild für mich, und der mich zu Ehren setzet und mein Haupt aufrichtet.
But you, Jehovah, are a shield around me, my glory, and the one who lifts up my head.
4 Ich rufe an mit meiner Stimme den HERRN, so erhöret er mich von seinem heiligen Berge. (Sela)
I cried out to Jehovah with my voice, and he answered me from his holy mountain. (Selah)
5 Ich liege und schlafe und erwache; denn der HERR hält mich.
I lay down and slept. I awoke, for Jehovah sustains me.
6 Ich fürchte mich nicht vor viel Hunderttausenden, die sich umher wider mich legen.
I am not afraid of ten thousands of people who have set themselves against me on every side.
7 Auf HERR, und hilf mir, mein Gott; denn du schlägst alle meine Feinde auf den Backen und zerschmetterst der Gottlosen Zähne.
Arise, Jehovah. Save me, my God. For you slap all my enemies in the face. You break the teeth of the wicked.
8
Salvation belongs to Jehovah. Your blessing is upon your people. (Selah)

< Psalm 3 >