< Psalm 12 >

1 Ein Psalm Davids, vorzusingen auf acht Saiten. Hilf, HERR, die Heiligen haben abgenommen, und der Gläubigen ist wenig unter den Menschenkindern.
To the chief Musician. Upon Sheminith. A Psalm of David. Save, Jehovah, for the godly man is gone; for the faithful have failed from among the children of men.
2 Einer redet mit dem andern unnütze Dinge und heucheln und lehren aus uneinigem Herzen.
They speak falsehood every one with his neighbour: [with] flattering lip, with a double heart, do they speak.
3 Der HERR wolle ausrotten alle Heuchelei und die Zunge, die da stolz redet,
Jehovah will cut off all flattering lips, the tongue that speaketh proud things,
4 die da sagen: Unsere Zunge soll überhand haben, uns gebührt zu reden; wer ist unser HERR?
Who have said, With our tongue will we prevail, our lips are our own: who [is] lord over us?
5 Weil denn die Elenden verstöret werden und die Armen seufzen, will ich auf, spricht der HERR; ich will eine Hilfe schaffen, daß man getrost lehren soll.
Because of the oppression of the afflicted, because of the sighing of the needy, now will I arise, saith Jehovah, I will set [him] in safety, at whom they puff.
6 Die Rede des HERRN ist lauter, wie durchläutert Silber im irdenen Tiegel, bewähret siebenmal.
The words of Jehovah are pure words, silver tried in the furnace of earth, purified seven times.
7 Du, HERR, wollest sie bewahren und uns behüten vor diesem Geschlecht ewiglich.
Thou, Jehovah, wilt keep them, thou wilt preserve them from this generation for ever.
8
The wicked walk about on every side, when vileness is exalted among the children of men.

< Psalm 12 >