< Josua 12 >

1 Dies sind die Könige des Landes, die die Kinder Israel schlugen, und nahmen ihr Land ein jenseit des Jordans gegen der Sonnen Aufgang, von dem Wasser bei Arnon an bis an den Berg Hermon und das ganze Gefilde gegen dem Morgen:
A oto królowie ziemi, których pobili synowie Izraela i posiedli ich ziemię za Jordanem na wschodzie, od rzeki Arnon aż do góry Hermon, i całą równinę na wschodzie:
2 Sihon, der König der Amoriter, der zu Hesbon wohnete und herrschete von Aroer an, die am Ufer liegt des Wassers bei Arnon, und mitten im Wasser, und über das halbe Gilead bis an das Wasser Jabbok, der die Grenze ist der Kinder Ammon,
Sichon, król Amorytów, który mieszkał w Cheszbonie, a panował od Aroeru, [leżącego] nad brzegiem rzeki Arnon, i od połowy tej rzeki oraz połowy Gileadu aż do rzeki Jabbok, granicy synów Ammona;
3 und über das Gefilde bis an das Meer Cinneroth gegen Morgen und bis an das Meer im Gefilde, nämlich das Salzmeer gegen Morgen, des Weges gen Beth-Jesimoth, und von Mittag unten an den Bächen des Gebirges Pisga.
A od równin aż do morza Kinneret na wschodzie, i aż do Morza Równiny, czyli Morza Słonego, na wschód, w kierunku Bet-Jeszimot, i od południa pod górę Pisga.
4 Dazu die Grenze des Königs Og zu Basan, der noch von den Riesen übrig war und wohnete zu Astharoth und Edrei
I obszar Oga, króla Baszanu, który pozostał z Refaitów i mieszkał w Asztarot i w Edrei;
5 und herrschete über den Berg Hermon, über Salcha und über ganz Basan bis an die Grenze Gesuri und Maachathi, und des halben Gilead, welches die Grenze war Sihons, des Königs zu Hesbon.
Panował on na górze Hermon, i w Salce oraz w całym Baszanie aż do granic Geszurytów i Maakatytów i nad połową Gileadu, granicą Sichona, króla Cheszbonu.
6 Mose, der Knecht des HERRN, und die Kinder Israel schlugen sie. Und Mose, der Knecht des HERRN, gab sie einzunehmen den Rubenitern, Gaditern und dem halben Stamm Manasse.
Pobił ich Mojżesz, sługa PANA, wraz z synami Izraela. I Mojżesz, sługa PANA, dał tę ziemię w posiadanie Rubenitom i Gadytom, i połowie pokolenia Manassesa.
7 Dies sind die Könige des Landes, die Josua schlug und die Kinder Israel diesseit des Jordans gegen dem Abend, von Baal-Gad an auf der Breite des Berges Libanon bis an den Berg, der das Land hinauf gen Seir scheidet, und das Josua den Stämmen Israels einzunehmen gab, einem jeglichen sein Teil,
A oto królowie ziemi, których pobili Jozue i synowie Izraela po zachodniej stronie Jordanu, od Baal-Gad w dolinie Libanu aż do góry Chalak, która wznosi się ku Seirowi, a których obszar Jozue dał pokoleniom Izraela w posiadanie według ich przydziałów;
8 was auf den Gebirgen, Gründen, Gefilden, an Bächen, in der Wüste und gegen Mittag war: die Hethiter, Amoriter, Kanaaniter, Pheresiter, Heviter und Jebusiter.
Na górach, na równinach, na polach, na nizinach, na pustyni i na południowej ziemi; [ziemie] Chetytów, Amorytów, Kananejczyków, Peryzzytów, Chiwwitów i Jebusytów.
9 Der König zu Jericho, der König zu Ai, die zur Seite an Bethel liegt,
Król Jerycha – jeden; król Aj, które [jest] obok Betel – jeden.
10 der König zu Jerusalem, der König zu Hebron,
Król Jerozolimy – jeden; król Hebronu – jeden.
11 der König zu Jarmuth, der König zu Lachis,
Król Jarmutu – jeden; król Lakisz – jeden.
12 der König zu Eglon, der König zu Geser,
Król Eglonu – jeden; król Gezer – jeden.
13 der König zu Debir, der König zu Geder,
Król Debir – jeden; król Gederu – jeden.
14 der König zu Horma, der König zu Arad,
Król Chormy – jeden; król Aradu – jeden.
15 der König zu Libna, der König zu Adullam,
Król Libny – jeden; król Adullam – jeden.
16 der König zu Makeda, der König zu Bethel,
Król Makkedy – jeden; król Betel – jeden.
17 der König zu Tapuah, der König zu Hepher,
Król Tappuach – jeden; król Cheferu – jeden.
18 der König zu Aphek, der König zu Lasaron,
Król Afek – jeden; król Laszaronu – jeden.
19 der König zu Madon, der König zu Hazor,
Król Madonu – jeden; król Chasoru – jeden.
20 der König zu Simron-Meron, der König zu Achsaph,
Król Szimron-Meronu – jeden; król Achszafu – jeden.
21 der König zu Thaenach, der König zu Megiddo,
Król Tanaku – jeden; król Megiddo – jeden.
22 der König zu Kedes, der König zu Jakneam am Karmel,
Król Kedeszu – jeden; król Jokneamu z Karmelu – jeden.
23 der König zu Naphoth-Dor, der König der Heiden zu Gilgal,
Król Doru z krainy Dor – jeden; król narodów z Gilgal – jeden.
24 der König zu Thirza. Das sind einunddreißig Könige.
Król Tirsy – jeden. Wszystkich królów było trzydziestu jeden.

< Josua 12 >