< Josua 12 >

1 Dies sind die Könige des Landes, die die Kinder Israel schlugen, und nahmen ihr Land ein jenseit des Jordans gegen der Sonnen Aufgang, von dem Wasser bei Arnon an bis an den Berg Hermon und das ganze Gefilde gegen dem Morgen:
यरदन पार सूर्योदय की ओर, अर्थात् अर्नोन घाटी से लेकर हेर्मोन पर्वत तक के देश, और सारे पूर्वी अराबा के जिन राजाओं को इस्राएलियों ने मारकर उनके देश को अपने अधिकार में कर लिया था वे ये हैं;
2 Sihon, der König der Amoriter, der zu Hesbon wohnete und herrschete von Aroer an, die am Ufer liegt des Wassers bei Arnon, und mitten im Wasser, und über das halbe Gilead bis an das Wasser Jabbok, der die Grenze ist der Kinder Ammon,
एमोरियों का हेशबोनवासी राजा सीहोन, जो अर्नोन घाटी के किनारे के अरोएर से लेकर, और उसी घाटी के बीच के नगर को छोड़कर यब्बोक नदी तक, जो अम्मोनियों की सीमा है, आधे गिलाद पर,
3 und über das Gefilde bis an das Meer Cinneroth gegen Morgen und bis an das Meer im Gefilde, nämlich das Salzmeer gegen Morgen, des Weges gen Beth-Jesimoth, und von Mittag unten an den Bächen des Gebirges Pisga.
और किन्नेरेत नामक ताल से लेकर बेत्यशीमोत से होकर अराबा के ताल तक, जो खारा ताल भी कहलाता है, पूर्व की ओर के अराबा, और दक्षिण की ओर पिसगा की ढलान के नीचे-नीचे के देश पर प्रभुता रखता था।
4 Dazu die Grenze des Königs Og zu Basan, der noch von den Riesen übrig war und wohnete zu Astharoth und Edrei
फिर बचे हुए रपाइयों में से बाशान के राजा ओग का देश था, जो अश्तारोत और एद्रेई में रहा करता था,
5 und herrschete über den Berg Hermon, über Salcha und über ganz Basan bis an die Grenze Gesuri und Maachathi, und des halben Gilead, welches die Grenze war Sihons, des Königs zu Hesbon.
और हेर्मोन पर्वत सल्का, और गशूरियों, और माकियों की सीमा तक कुल बाशान में, और हेशबोन के राजा सीहोन की सीमा तक आधे गिलाद में भी प्रभुता करता था।
6 Mose, der Knecht des HERRN, und die Kinder Israel schlugen sie. Und Mose, der Knecht des HERRN, gab sie einzunehmen den Rubenitern, Gaditern und dem halben Stamm Manasse.
इस्राएलियों और यहोवा के दास मूसा ने इनको मार लिया; और यहोवा के दास मूसा ने उनका देश रूबेनियों और गादियों और मनश्शे के आधे गोत्र के लोगों को दे दिया।
7 Dies sind die Könige des Landes, die Josua schlug und die Kinder Israel diesseit des Jordans gegen dem Abend, von Baal-Gad an auf der Breite des Berges Libanon bis an den Berg, der das Land hinauf gen Seir scheidet, und das Josua den Stämmen Israels einzunehmen gab, einem jeglichen sein Teil,
यरदन के पश्चिम की ओर, लबानोन के मैदान में के बालगाद से लेकर सेईर की चढ़ाई के हालाक पहाड़ तक के देश के जिन राजाओं को यहोशू और इस्राएलियों ने मारकर उनका देश इस्राएलियों के गोत्रों और कुलों के अनुसार भाग करके दे दिया था वे ये हैं
8 was auf den Gebirgen, Gründen, Gefilden, an Bächen, in der Wüste und gegen Mittag war: die Hethiter, Amoriter, Kanaaniter, Pheresiter, Heviter und Jebusiter.
हित्ती, और एमोरी, और कनानी, और परिज्जी, और हिब्बी, और यबूसी, जो पहाड़ी देश में, और नीचे के देश में, और अराबा में, और ढालू देश में और जंगल में, और दक्षिणी देश में रहते थे।
9 Der König zu Jericho, der König zu Ai, die zur Seite an Bethel liegt,
एक, यरीहो का राजा; एक, बेतेल के पास के आई का राजा;
10 der König zu Jerusalem, der König zu Hebron,
१०एक, यरूशलेम का राजा; एक, हेब्रोन का राजा;
11 der König zu Jarmuth, der König zu Lachis,
११एक, यर्मूत का राजा; एक, लाकीश का राजा;
12 der König zu Eglon, der König zu Geser,
१२एक, एग्लोन का राजा; एक, गेजेर का राजा;
13 der König zu Debir, der König zu Geder,
१३एक, दबीर का राजा; एक, गेदेर का राजा;
14 der König zu Horma, der König zu Arad,
१४एक, होर्मा का राजा; एक, अराद का राजा;
15 der König zu Libna, der König zu Adullam,
१५एक, लिब्ना का राजा; एक, अदुल्लाम का राजा;
16 der König zu Makeda, der König zu Bethel,
१६एक, मक्केदा का राजा; एक, बेतेल का राजा;
17 der König zu Tapuah, der König zu Hepher,
१७एक, तप्पूह का राजा; एक, हेपेर का राजा;
18 der König zu Aphek, der König zu Lasaron,
१८एक, अपेक का राजा; एक, लश्शारोन का राजा;
19 der König zu Madon, der König zu Hazor,
१९एक, मादोन का राजा; एक, हासोर का राजा;
20 der König zu Simron-Meron, der König zu Achsaph,
२०एक, शिम्रोन्मरोन का राजा; एक, अक्षाप का राजा;
21 der König zu Thaenach, der König zu Megiddo,
२१एक, तानाक का राजा; एक, मगिद्दो का राजा;
22 der König zu Kedes, der König zu Jakneam am Karmel,
२२एक, केदेश का राजा; एक, कर्मेल में योकनाम का राजा;
23 der König zu Naphoth-Dor, der König der Heiden zu Gilgal,
२३एक, दोर नामक ऊँचे देश के दोर का राजा; एक, गिलगाल के गोयीम का राजा;
24 der König zu Thirza. Das sind einunddreißig Könige.
२४और एक, तिर्सा का राजा; इस प्रकार सब राजा इकतीस हुए।

< Josua 12 >