< Psalm 99 >

1 Jahwe ward König - erzittern müssen die Völker! der über den Keruben thront - es wanke die Erde!
The LORD reigneth; let the peoples tremble: he sitteth upon the cherubim; let the earth be moved.
2 Jahwe ist groß in Zion und erhaben ist er über alle Völker.
The LORD is great in Zion; and he is high above all the peoples.
3 Sie sollen deinen großen und furchtbaren Namen preisen: heilig ist er!
Let them praise thy great and terrible name: holy is he.
4 Du bist König und liebst Recht. Du hast aufgerichtet, was recht ist; Recht und Gerechtigkeit hast du an Jakob geübt.
The king’s strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
5 Erhebt Jahwe, unsern Gott, und werft euch nieder vor dem Schemel seiner Füße: heilig ist er!
Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool: holy is he.
6 Mose und Aaron waren unter seinen Priestern, und Samuel unter denen, die seinen Namen anriefen; sie riefen zu Jahwe und er erhörte sie.
Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call on his name; they called upon the LORD, and he answered them.
7 In der Wolkensäule redete er zu ihnen; sie hatten seine Zeugnisse bewahrt und die Mahnung, die er ihnen gegeben.
He spake unto them in the pillar of cloud: they kept his testimonies, and the statute that he gave them.
8 Jahwe, unser Gott, du hast sie erhört. Du warst ihnen ein verzeihender Gott und ein Rächer ihrer schlimmen Thaten.
Thou answeredst them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their doings.
9 Erhebt Jahwe, unsern Gott, und werft euch nieder vor seinem heiligen Berge. Denn heilig ist Jahwe, unser Gott!
Exalt ye the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy.

< Psalm 99 >