< Psalm 99 >

1 Jahwe ward König - erzittern müssen die Völker! der über den Keruben thront - es wanke die Erde!
Господ царува; нека треперят племената; Той обитава между херувимите; нека се потресе земята.
2 Jahwe ist groß in Zion und erhaben ist er über alle Völker.
Господ е велик в Сион, И високо е издигнат над всичките племена.
3 Sie sollen deinen großen und furchtbaren Namen preisen: heilig ist er!
Нека славословят Твоето велико и страшно име; Бог е свет.
4 Du bist König und liebst Recht. Du hast aufgerichtet, was recht ist; Recht und Gerechtigkeit hast du an Jakob geübt.
И силата на царя обича правосъдието; Ти утвърждаваш правота; Ти извършваш правосъдие и правда в Якова.
5 Erhebt Jahwe, unsern Gott, und werft euch nieder vor dem Schemel seiner Füße: heilig ist er!
Възвишавайте Господа нашия Бог. И кланяйте се пред подножието Му; Той е свет.
6 Mose und Aaron waren unter seinen Priestern, und Samuel unter denen, die seinen Namen anriefen; sie riefen zu Jahwe und er erhörte sie.
Моисей и Аарон бяха между свещениците Му, И Самуил между призоваващите името Му; Те призоваваха Господа, и Той ги слушаше.
7 In der Wolkensäule redete er zu ihnen; sie hatten seine Zeugnisse bewahrt und die Mahnung, die er ihnen gegeben.
В облачния стълб Той им говореше; Те опазиха сведетелствата Му И повеленията, които им даде.
8 Jahwe, unser Gott, du hast sie erhört. Du warst ihnen ein verzeihender Gott und ein Rächer ihrer schlimmen Thaten.
Господи Боже наш, Ти си ги слушал; Ти си им бил Бог опростител, Макар и мъздовъздател за делата им.
9 Erhebt Jahwe, unsern Gott, und werft euch nieder vor seinem heiligen Berge. Denn heilig ist Jahwe, unser Gott!
Възвишавайте Господа нашия Бог, И кланяйте се в светия Му хълм, Защото Господ нашият Бог е свет.

< Psalm 99 >