< Psalm 97 >

1 Jahwe ward König! Es frohlocke die Erde, es sollen sich freuen zahlreiche Inseln!
HERREN är nu konung! Därför fröjde sig jorden; havsländerna glädje sig, så många som de äro.
2 Gewölk und Dunkel ist um ihn her; Gerechtigkeit und Recht ist die Grundfeste seines Throns.
Moln och töcken omgiva honom, rättfärdighet och rätt äro hans trons fäste.
3 Feuer geht vor ihm her und verbrennt ringsum seine Feinde.
Eld går framför honom och förbränner hans ovänner runt omkring.
4 Seine Blitze erleuchteten den Erdkreis; die Erde sah's und erzitterte.
Hans ljungeldar lysa upp jordens krets; jorden ser det och bävar.
5 Berge zerschmolzen wie Wachs vor Jahwe, vor dem Herrn der ganzen Erde.
Bergen smälta såsom vax för HERREN, för hela jordens Herre.
6 Der Himmel verkündete seine Gerechtigkeit, und alle Völker sahen seine Herrlichkeit.
Himlarna förkunna hans rättfärdighet, och alla folk se hans ära.
7 Beschämt sind alle, die Bildern dienen, die sich der Götzen berühmen: werft euch nieder vor ihm, all' ihr Götter!
Alla de skola komma på skam, som dyrka beläten, de som berömma sig av avgudar. Alla gudar skola tillbedja honom.
8 Zion hörte es und ward fröhlich, und es frohlockten die Töchter Judas um deiner Gerichte willen, Jahwe.
Sion hör det och gläder sig, och Juda döttrar fröjda sig för dina domars skull, HERRE.
9 Denn du, Jahwe, bist der Höchste auf der ganzen Erde, bist hoch erhaben über alle Götter.
Ty du, HERRE, är den Högste över hela jorden; du är högt upphöjd över alla gudar.
10 Die ihr Jahwe liebt, hasset das Arge! Er bewahrt die Seelen seiner Frommen; aus der Gewalt der Gottlosen rettet er sie.
I som älsken HERREN, haten det onda. Han bevarar sina frommas själar, ur de ogudaktigas hand räddar han dem.
11 Licht geht den Frommen auf und Freude denen, die redliches Sinnes sind.
Ljus är utsått för den rättfärdige och glädje för de rättsinniga.
12 Freut euch, ihr Frommen, über Jahwe und dankt seinem heiligen Namen!
Glädjens, I rättfärdige, i HERREN, och prisen hans heliga namn.

< Psalm 97 >