< Psalm 96 >

1 Singt Jahwe ein neues Lied, singt Jahwe, alle Lande!
Cante para Yahweh uma nova canção! Cantem para Yahweh, toda a terra.
2 Singt Jahwe, preist seinen Namen! Verkündet von einem Tage zum andern sein Heil!
Cante para Yahweh! Bendito seja seu nome! Proclamar sua salvação de dia para dia!
3 Erzählt unter den Heiden seine Herrlichkeit, unter allen Völkern seine Wunder.
Declare sua glória entre as nações, suas obras maravilhosas entre todos os povos.
4 Denn groß ist Jahwe und hoch zu loben; furchtbar ist er über alle Götter.
Para Yahweh é ótimo e muito louvável! Ele é para ser temido acima de todos os deuses.
5 Denn alle Götter der Völker sind Götzen, aber Jahwe hat den Himmel geschaffen.
Pois todos os deuses dos povos são ídolos, mas Yahweh fez os céus.
6 Majestät und Hoheit sind vor seinem Angesicht, Stärke und Pracht in seinem Heiligtum.
A honra e a majestade estão diante dele. A força e a beleza estão em seu santuário.
7 Gebt Jahwe, ihr Völkergeschlechter, gebt Jahwe Herrlichkeit und Stärke!
Atribuam a Yahweh, suas famílias de nações, atribuem a Yahweh glória e força.
8 Gebt Jahwe die Herrlichkeit, die seinem Namen gebührt; bringt Gaben und kommt zu seinen Vorhöfen.
Atribua a Yahweh a glória devido a seu nome. Traga uma oferta, e venha a sua corte.
9 Werft euch nieder vor Jahwe in heiligem Schmuck, erzittert vor ihm, alle Lande!
Adorar a Yahweh em santa disposição. Treme diante dele, toda a terra.
10 Sprecht unter den Heiden: Jahwe ward König! Auch hat er den Erdkreis gefestigt, daß er nicht wankt. Er richtet die Völker, wie es recht ist.
Diga entre as nações: “Yahweh reina”. O mundo também está estabelecido. Não pode ser movido. Ele julgará os povos com equidade.
11 Es freue sich der Himmel und die Erde frohlocke; es brause das Meer und was es füllt.
Que os céus se alegrem, e que a terra se regozije. Deixem o mar bramir, e sua plenitude!
12 Es jauchze das Gefilde und alles, was darauf ist; alsdann werden jubeln alle Bäume des Waldes
Let o campo e tudo o que há nele exultam! Então todas as árvores do bosque cantarão de alegria
13 vor Jahwe, denn er kommt, denn er kommt, die Erde zu richten und die Völker kraft seiner Treue.
antes de Yahweh; pois ele vem, pois ele vem para julgar a terra. Ele julgará o mundo com retidão, os povos com sua verdade.

< Psalm 96 >