< Psalm 96 >

1 Singt Jahwe ein neues Lied, singt Jahwe, alle Lande!
O sing unto YHWH a new song: sing unto YHWH, all the earth.
2 Singt Jahwe, preist seinen Namen! Verkündet von einem Tage zum andern sein Heil!
Sing unto YHWH, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
3 Erzählt unter den Heiden seine Herrlichkeit, unter allen Völkern seine Wunder.
Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
4 Denn groß ist Jahwe und hoch zu loben; furchtbar ist er über alle Götter.
For YHWH is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all elohim.
5 Denn alle Götter der Völker sind Götzen, aber Jahwe hat den Himmel geschaffen.
For all the elohim of the nations are idols: but YHWH made the heavens.
6 Majestät und Hoheit sind vor seinem Angesicht, Stärke und Pracht in seinem Heiligtum.
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
7 Gebt Jahwe, ihr Völkergeschlechter, gebt Jahwe Herrlichkeit und Stärke!
Give unto YHWH, O ye kindreds of the people, give unto YHWH glory and strength.
8 Gebt Jahwe die Herrlichkeit, die seinem Namen gebührt; bringt Gaben und kommt zu seinen Vorhöfen.
Give unto YHWH the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.
9 Werft euch nieder vor Jahwe in heiligem Schmuck, erzittert vor ihm, alle Lande!
O worship YHWH in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
10 Sprecht unter den Heiden: Jahwe ward König! Auch hat er den Erdkreis gefestigt, daß er nicht wankt. Er richtet die Völker, wie es recht ist.
Say among the heathen that YHWH reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
11 Es freue sich der Himmel und die Erde frohlocke; es brause das Meer und was es füllt.
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
12 Es jauchze das Gefilde und alles, was darauf ist; alsdann werden jubeln alle Bäume des Waldes
Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice
13 vor Jahwe, denn er kommt, denn er kommt, die Erde zu richten und die Völker kraft seiner Treue.
Before YHWH: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.

< Psalm 96 >