< Psalm 96 >

1 Singt Jahwe ein neues Lied, singt Jahwe, alle Lande!
O make a new song to the Lord; let all the earth make melody to the Lord.
2 Singt Jahwe, preist seinen Namen! Verkündet von einem Tage zum andern sein Heil!
Make songs to the Lord, blessing his name; give the good news of his salvation day by day.
3 Erzählt unter den Heiden seine Herrlichkeit, unter allen Völkern seine Wunder.
Make clear his glory to the nations, and his wonders to all the peoples.
4 Denn groß ist Jahwe und hoch zu loben; furchtbar ist er über alle Götter.
For the Lord is great, and greatly to be praised; he is more to be feared than all other gods.
5 Denn alle Götter der Völker sind Götzen, aber Jahwe hat den Himmel geschaffen.
For all the gods of the nations are false gods; but the Lord made the heavens.
6 Majestät und Hoheit sind vor seinem Angesicht, Stärke und Pracht in seinem Heiligtum.
Honour and glory are before him: strong and fair is his holy place.
7 Gebt Jahwe, ihr Völkergeschlechter, gebt Jahwe Herrlichkeit und Stärke!
Give to the Lord, O you families of the peoples, give to the Lord glory and strength.
8 Gebt Jahwe die Herrlichkeit, die seinem Namen gebührt; bringt Gaben und kommt zu seinen Vorhöfen.
Give to the Lord the glory of his name; take with you an offering and come into his house.
9 Werft euch nieder vor Jahwe in heiligem Schmuck, erzittert vor ihm, alle Lande!
O give worship to the Lord in holy robes; be in fear before him, all the earth.
10 Sprecht unter den Heiden: Jahwe ward König! Auch hat er den Erdkreis gefestigt, daß er nicht wankt. Er richtet die Völker, wie es recht ist.
Say among the nations, The Lord is King; yes, the world is ordered so that it may not be moved; he will be an upright judge of the peoples.
11 Es freue sich der Himmel und die Erde frohlocke; es brause das Meer und was es füllt.
Let the heavens have joy and the earth be glad; let the sea be thundering with all its waters;
12 Es jauchze das Gefilde und alles, was darauf ist; alsdann werden jubeln alle Bäume des Waldes
Let the field be glad, and everything which is in it; yes, let all the trees of the wood be sounding with joy,
13 vor Jahwe, denn er kommt, denn er kommt, die Erde zu richten und die Völker kraft seiner Treue.
Before the Lord, for he is come; he is come to be the judge of the earth; the earth will be judged in righteousness, and the peoples with unchanging faith.

< Psalm 96 >