< Psalm 94 >

1 Gott der Rache, Jahwe, Gott der Rache, strahle auf!
Herre, du hemns Gud, du hemns Gud, syn deg i herlegdom!
2 Erhebe dich, Richter der Erde, vergilt den Übermütigen, was sie andern angethan.
Statt upp, du domar yver jordi, lat dei ovmodige få lika for si gjerning!
3 Wie lange sollen die Gottlosen, Jahwe, wie lange sollen die Gottlosen frohlocken?
Kor lenge skal ugudlege, Herre, kor lenge skal ugudlege fegnast?
4 Sie geifern, führen vermessene Reden; es überheben sich alle Übelthäter.
Dei gøyser or seg og fører skamlaus tale; dei skrøyter, alle ugjerningsmenner.
5 Dein Volk, Jahwe, zermalmen sie und dein Besitztum bedrücken sie.
Ditt folk, Herre, krasar dei, og din arv plågar dei.
6 Witwen und Fremdlinge würgen sie und die Waisen morden sie
Enkja og den framande slær dei i hel, og dei myrder dei farlause.
7 und wähnen: “Jah sieht es nicht und der Gott Jakobs merkt es nicht.”
Og dei segjer: «Herren ser ikkje, og Jakobs Gud merkar det ikkje.»
8 Merkt doch auf, ihr Unvernünftigen im Volke! und ihr Thoren - wann wollt ihr klug werden?
Merka då, de uvituge i folket! Og de vitlause, når vil de taka til vitet?
9 Der das Ohr gepflanzt hat, sollte der nicht hören? der das Auge gebildet, sollte der nicht sehen?
Han som hev sett inn øyra, skulde han ikkje høyra? Han som hev laga til auga, skulde han ikkje sjå?
10 Der Völker in Zucht hält, sollte der nicht strafen - er, der die Menschen Erkenntnis lehrt?
Han som tuktar heidningar, skulde han ikkje refsa, han som gjev menneski kunnskap?
11 Jahwe kennt die Gedanken der Menschen, denn sie sind ein bloßer Hauch.
Herren kjenner mannsens tankar, at dei er fåfengd.
12 Wohl dem Manne, den du zurechtweisest, Jah, und aus deinem Gesetze belehrst,
Sæl er den mann som du, Herre, tuktar, og som du gjev lærdom or lovi di,
13 ihm Ruhe zu schaffen vor Unglückstagen, bis dem Gottlosen die Grube gegraben wird.
til å gjeve honom ro for vonde dagar, til dess det vert grave ei grav for den ugudlege.
14 Denn Jahwe wird sein Volk nicht verstoßen, noch sein Besitztum preisgeben.
For ikkje støyter Herren burt sitt folk, og arven sin forlet han ikkje.
15 Denn auf Gerechtigkeit wird der Rechtsspruch hinauskommen, und dem werden sich anschließen alle, die redliches Sinnes sind.
For domen skal venda um att til rettferd, og alle ærlege i hjarta skal halda med honom.
16 Wer wird sich für mich gegen die Bösewichter erheben, wer für mich auftreten gegen die Übelthäter?
Kven stend upp for meg imot dei vonde? Kven stig fram for meg mot deim som gjer urett?
17 Wäre Jahwe nicht meine Hilfe, so läge meine Seele wohl schon in der Todesstille.
Dersom ikkje Herren var mi hjelp, so vilde sjæli mi snart bu i stilla.
18 Wenn ich dachte: es wankt mein Fuß! so stützte mich deine Gnade, Jahwe.
Når eg segjer: «Foten min er ustød, då held di miskunn meg uppe, Herre.»
19 Wenn der schweren Gedanken in meinem Innern viele waren, erquickten deine Tröstungen meine Seele.
Når det kjem mange tunge tankar i mitt hjarta, då huggar dine trøystarord mi sjæl.
20 Hat der verderbliche Stuhl mit dir Gemeinschaft, der wider Recht und Gesetz Unheil schafft?
Er vel tynings-domstolen i samlag med deg, der dei lagar urett i hop til rett?
21 Sie scharen sich zusammen wider das Leben der Frommen und verurteilen unschuldiges Blut.
Dei flokkar seg i hop mot sjæli åt den rettferdige, og dei fordømer uskuldigt blod.
22 Aber Jahwe ward mir zur Burg, und mein Gott zu einem Felsen, der mir Zuflucht bot.
Då vert Herren ei borg for meg, og min Gud vert eit berg som eg flyr til.
23 Und er vergalt ihnen ihren Frevel und vertilgt sie in ihrer Bosheit; es vertilgt sie Jahwe, unser Gott.
Og han let deira urett koma attende yver deim, og for deira vondskap skal han gjera ende på deim, ja, Herren, vår Gud, skal gjera ende på deim.

< Psalm 94 >