< Psalm 94 >

1 Gott der Rache, Jahwe, Gott der Rache, strahle auf!
God vengeance LORD God vengeance to shine
2 Erhebe dich, Richter der Erde, vergilt den Übermütigen, was sie andern angethan.
to lift: raise to judge [the] land: country/planet to return: pay recompense upon proud
3 Wie lange sollen die Gottlosen, Jahwe, wie lange sollen die Gottlosen frohlocken?
till how wicked LORD till how wicked to exult
4 Sie geifern, führen vermessene Reden; es überheben sich alle Übelthäter.
to bubble to speak: speak arrogant to say all to work evil: wickedness
5 Dein Volk, Jahwe, zermalmen sie und dein Besitztum bedrücken sie.
people your LORD to crush and inheritance your to afflict
6 Witwen und Fremdlinge würgen sie und die Waisen morden sie
widow and sojourner to kill and orphan to murder
7 und wähnen: “Jah sieht es nicht und der Gott Jakobs merkt es nicht.”
and to say not to see: see LORD and not to understand God Jacob
8 Merkt doch auf, ihr Unvernünftigen im Volke! und ihr Thoren - wann wollt ihr klug werden?
to understand be brutish in/on/with people and fool how be prudent
9 Der das Ohr gepflanzt hat, sollte der nicht hören? der das Auge gebildet, sollte der nicht sehen?
to plant ear not to hear: hear if: surely yes to form: formed eye not to look
10 Der Völker in Zucht hält, sollte der nicht strafen - er, der die Menschen Erkenntnis lehrt?
to discipline nation not to rebuke [the] to learn: teach man knowledge
11 Jahwe kennt die Gedanken der Menschen, denn sie sind ein bloßer Hauch.
LORD to know plot man for they(masc.) vanity
12 Wohl dem Manne, den du zurechtweisest, Jah, und aus deinem Gesetze belehrst,
blessed [the] great man which to discipline him LORD and from instruction your to learn: teach him
13 ihm Ruhe zu schaffen vor Unglückstagen, bis dem Gottlosen die Grube gegraben wird.
to/for to quiet to/for him from day bad: evil till to pierce to/for wicked pit: grave
14 Denn Jahwe wird sein Volk nicht verstoßen, noch sein Besitztum preisgeben.
for not to leave LORD people his and inheritance his not to leave: forsake
15 Denn auf Gerechtigkeit wird der Rechtsspruch hinauskommen, und dem werden sich anschließen alle, die redliches Sinnes sind.
for till righteousness to return: return justice and after him all upright heart
16 Wer wird sich für mich gegen die Bösewichter erheben, wer für mich auftreten gegen die Übelthäter?
who? to arise: rise to/for me with be evil who? to stand to/for me with to work evil: wickedness
17 Wäre Jahwe nicht meine Hilfe, so läge meine Seele wohl schon in der Todesstille.
unless LORD help to/for me like/as little to dwell silence soul my
18 Wenn ich dachte: es wankt mein Fuß! so stützte mich deine Gnade, Jahwe.
if to say to shake foot my kindness your LORD to support me
19 Wenn der schweren Gedanken in meinem Innern viele waren, erquickten deine Tröstungen meine Seele.
in/on/with abundance anxiety my in/on/with entrails: inner parts my consolation your to delight soul my
20 Hat der verderbliche Stuhl mit dir Gemeinschaft, der wider Recht und Gesetz Unheil schafft?
to unite you throne desire to form: plan trouble upon statute: decree
21 Sie scharen sich zusammen wider das Leben der Frommen und verurteilen unschuldiges Blut.
to cut upon soul: life righteous and blood innocent be wicked
22 Aber Jahwe ward mir zur Burg, und mein Gott zu einem Felsen, der mir Zuflucht bot.
and to be LORD to/for me to/for high refuge and God my to/for rock refuge my
23 Und er vergalt ihnen ihren Frevel und vertilgt sie in ihrer Bosheit; es vertilgt sie Jahwe, unser Gott.
and to return: return upon them [obj] evil: wickedness their and in/on/with distress: evil their to destroy them to destroy them LORD God our

< Psalm 94 >