< Psalm 92 >

1 Ein Psalm. Ein Lied, für den Sabbattag. Köstlich ist's, Jahwe zu danken und deinem Namen zu lobsingen, du Höchster,
Es bueno alabar al Señor y hacer melodía a tu nombre, ¡oh Altísimo!
2 am Morgen deine Gnade zu verkündigen und deine Treue in den Nächten
Para declarar tu misericordia en la mañana, y tu fe inmutable todas las noches;
3 zum zehnsaitigen Psalter und zur Harfe, zu Saitenspiel auf der Zither.
En un instrumento de diez cuerdas, y música de arpa.
4 Denn du hast mich fröhlich gemacht, Jahwe, durch dein Thun; ich juble über die Werke deiner Hände.
Porque tú, oh Jehová, me has agradado por tus obras; Tendré alegría en la obra de tus manos.
5 Wie sind deine Werke so groß, Jahwe, deine Gedanken so sehr tief!
¡Oh Señor, qué grandes son tus obras! y tus pensamientos son muy profundos.
6 Der tierische Mensch erkennt es nicht, und der Thor begreift es nicht.
Un hombre sin sentido no tiene conocimiento de esto; y un hombre necio no puede asimilarlo.
7 Wenn die Gottlosen wie das Gras sprossen, und alle Übelthäter blühen, so geschieht das, damit sie für immer vertilgt werden.
Cuando los pecadores se levantan como la hierba, y todos los que hacen mal florecen, es para que su fin sea la destrucción eterna.
8 Du aber, Jahwe, thronst auf ewig in der Himmelshöhe.
Pero tú, oh Señor, estás en lo alto para siempre.
9 Denn fürwahr, deine Feinde, Jahwe, denn fürwahr, deine Feinde werden vergehen, alle Übelthäter werden sich zerstreuen.
Para ver! tus enemigos, oh Señor, morirán; todos los hacedores del mal serán esparcidos;
10 Und du ließest mein Horn hoch erhoben sein wie das eines Wildochsen, kräftigtest mein Alter durch frisches Öl.
Pero mi fuerzas aumentan como las del búfalo; el mejor aceite fluye sobre mi cabeza.
11 Mein Auge blickte mit Lust auf meine Feinde, und meine Ohren hörten ihre Freude an den Bösewichtern, die sich wider mich erhoben hatten.
Mis ojos han visto problemas en mis enemigos; mis oídos tienen noticias del destino de los malhechores que se han enfrentado a mí.
12 Der Fromme sproßt wie die Palme; er wächst wie die Ceder auf dem Libanon.
El hombre bueno será como un árbol alto en su fuerza; su crecimiento será como los árboles que se extienden en el Líbano.
13 Im Tempel Jahwes gepflanzt, treiben sie in den Vorhöfen unseres Gottes Sprossen.
Los plantados en la casa del Señor subirán altos y fuertes en sus jardines.
14 Noch im Alter tragen sie Frucht, sind saftvoll und frisch,
Darán fruto aun cuando sean viejos; serán fértiles y llenos de crecimiento;
15 zu verkünden, daß Jahwe gerecht ist, mein Fels, an dem kein Unrecht ist.
Para anunciar que el Señor es recto; él es mi Roca, no hay engaño en él.

< Psalm 92 >