< Psalm 91 >

1 Wohl dem, der im Schirme des Höchsten sitzt, im Schatten des Allmächtigen weilt,
He who dwells in the secret place of the Most High will rest in the shadow of the Almighty.
2 der zu Jahwe spricht: “Meine Zuflucht und meine Burg, mein Gott, auf den ich vertraue!”
I will say of the LORD, “He is my refuge and my fortress; my God, in whom I trust.”
3 Denn er errettet dich aus der Schlinge des Vogelstellers, aus der verderblichen Pest.
For he will deliver you from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence.
4 Mit seinem Fittige bedeckt er dich, und unter seinen Flügeln birgst du dich: seine Treue ist Schild und Schirm.
He will cover you with his feathers. Under his wings you will take refuge. His faithfulness is your shield and rampart.
5 Du brauchst dich nicht zu fürchten vor dem Grauen der Nacht, noch vor dem Pfeil, der am Tage fliegt,
You shall not be afraid of the terror by night, nor of the arrow that flies by day,
6 vor der Pest, die im Finstern schleicht, vor der Seuche, die am hellen Mittag verwüstet.
nor of the pestilence that walks in darkness, nor of the destruction that wastes at noonday.
7 Ob tausend zu deiner Seite fallen, und zehntausend zu deiner Rechten, an dich tritt sie nicht heran.
A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand; but it will not come near you.
8 Vielmehr, mit eignen Augen wirst du es schauen und sehen, wie den Gottlosen vergolten wird,
You will only look with your eyes, and see the recompense of the wicked.
9 weil du gesagt hast: “Du, Jahwe, bist meine Zuflucht”, den Höchsten zu deiner Schutzwehr gemacht hast.
Because you have made the LORD your refuge, and the Most High your dwelling place,
10 Es wird dir kein Unheil begegnen, noch eine Plage deinem Zelte nahen.
no evil shall happen to you, neither shall any plague come near your dwelling.
11 Denn er wird seine Engel für dich entbieten, daß sie dich auf allen deinen Wegen behüten.
For he will put his angels in charge of you, to guard you in all your ways.
12 Auf den Händen werden sie dich tragen, daß du mit deinem Fuße nicht an einen Stein stoßest.
They will bear you up in their hands, so that you won’t dash your foot against a stone.
13 Über Löwen und Ottern wirst du schreiten, junge Löwen und Drachen zertreten.
You will tread on the lion and cobra. You will trample the young lion and the serpent underfoot.
14 “Weil er an mir hängt, so will ich ihn erretten, will ihn erhöhen, weil er meinen Namen kennt.
“Because he has set his love on me, therefore I will deliver him. I will set him on high, because he has known my name.
15 “Er wird mich anrufen, und ich werde ihn erhören; ich bin bei ihm in der Not: ich will ihn herausreißen und zu Ehren bringen.
He will call on me, and I will answer him. I will be with him in trouble. I will deliver him, and honour him.
16 “Mit langem Leben will ich ihn sättigen und ihn schauen lassen mein Heil!”
I will satisfy him with long life, and show him my salvation.”

< Psalm 91 >