< Psalm 91 >

1 Wohl dem, der im Schirme des Höchsten sitzt, im Schatten des Allmächtigen weilt,
You whose home is the shelter of God Most High, whose abode is the shadow of God Almighty,
2 der zu Jahwe spricht: “Meine Zuflucht und meine Burg, mein Gott, auf den ich vertraue!”
can say to the Lord, ‘My refuge, my fortress, my God, in whom I trust.’
3 Denn er errettet dich aus der Schlinge des Vogelstellers, aus der verderblichen Pest.
For he saves you from fowler’s snare, from deadly plague,
4 Mit seinem Fittige bedeckt er dich, und unter seinen Flügeln birgst du dich: seine Treue ist Schild und Schirm.
he shelters you with his pinions, and under his wings you can hide. His truth will be a shield and buckler.
5 Du brauchst dich nicht zu fürchten vor dem Grauen der Nacht, noch vor dem Pfeil, der am Tage fliegt,
You need not fear the terror of night, nor the arrow that flies by day,
6 vor der Pest, die im Finstern schleicht, vor der Seuche, die am hellen Mittag verwüstet.
nor the plague that stalks in darkness, nor the pestilence raging at noon.
7 Ob tausend zu deiner Seite fallen, und zehntausend zu deiner Rechten, an dich tritt sie nicht heran.
A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand: but it will not draw near to you.
8 Vielmehr, mit eignen Augen wirst du es schauen und sehen, wie den Gottlosen vergolten wird,
You will only look on with your eyes, and see how the wicked are punished.
9 weil du gesagt hast: “Du, Jahwe, bist meine Zuflucht”, den Höchsten zu deiner Schutzwehr gemacht hast.
You have made the Lord your refuge, you have made the Most High your defence.
10 Es wird dir kein Unheil begegnen, noch eine Plage deinem Zelte nahen.
You will never be met by misfortune, no plague will come near your tent,
11 Denn er wird seine Engel für dich entbieten, daß sie dich auf allen deinen Wegen behüten.
for he orders his angels to guard you, wherever you go.
12 Auf den Händen werden sie dich tragen, daß du mit deinem Fuße nicht an einen Stein stoßest.
They will carry you with their hands, so you don’t hurt your foot on a stone.
13 Über Löwen und Ottern wirst du schreiten, junge Löwen und Drachen zertreten.
You will trample down lions and snakes, tread on young lions and cobras.
14 “Weil er an mir hängt, so will ich ihn erretten, will ihn erhöhen, weil er meinen Namen kennt.
‘Because of their love for me, I will deliver them, I will protect those who trust my name.
15 “Er wird mich anrufen, und ich werde ihn erhören; ich bin bei ihm in der Not: ich will ihn herausreißen und zu Ehren bringen.
I will answer their cry and be with them in trouble, bringing them forth into safety and honour.
16 “Mit langem Leben will ich ihn sättigen und ihn schauen lassen mein Heil!”
I will give them a life of many days, I will show them my salvation.’

< Psalm 91 >