< Psalm 91 >

1 Wohl dem, der im Schirme des Höchsten sitzt, im Schatten des Allmächtigen weilt,
The Praise of a Canticle, of David. Whoever dwells with the assistance of the Most High will abide in the protection of the God of heaven.
2 der zu Jahwe spricht: “Meine Zuflucht und meine Burg, mein Gott, auf den ich vertraue!”
He will say to the Lord, “You are my supporter and my refuge.” My God, I will hope in him.
3 Denn er errettet dich aus der Schlinge des Vogelstellers, aus der verderblichen Pest.
For he has freed me from the snare of those who go hunting, and from the harsh word.
4 Mit seinem Fittige bedeckt er dich, und unter seinen Flügeln birgst du dich: seine Treue ist Schild und Schirm.
He will overshadow you with his shoulders, and you will hope under his wings.
5 Du brauchst dich nicht zu fürchten vor dem Grauen der Nacht, noch vor dem Pfeil, der am Tage fliegt,
His truth will surround you with a shield. You will not be afraid: before the terror of the night,
6 vor der Pest, die im Finstern schleicht, vor der Seuche, die am hellen Mittag verwüstet.
before the arrow flying in the day, before the troubles that wander in the darkness, nor of invasion and the midday demon.
7 Ob tausend zu deiner Seite fallen, und zehntausend zu deiner Rechten, an dich tritt sie nicht heran.
A thousand will fall before your side and ten thousand before your right hand. Yet it will not draw near you.
8 Vielmehr, mit eignen Augen wirst du es schauen und sehen, wie den Gottlosen vergolten wird,
So then, truly, you will consider with your eyes, and you will see the retribution of sinners.
9 weil du gesagt hast: “Du, Jahwe, bist meine Zuflucht”, den Höchsten zu deiner Schutzwehr gemacht hast.
For you, O Lord, are my hope. You have set the Most High as your refuge.
10 Es wird dir kein Unheil begegnen, noch eine Plage deinem Zelte nahen.
Disaster will not draw near to you, and the scourge will not approach your tabernacle.
11 Denn er wird seine Engel für dich entbieten, daß sie dich auf allen deinen Wegen behüten.
For he has given his Angels charge over you, so as to preserve you in all your ways.
12 Auf den Händen werden sie dich tragen, daß du mit deinem Fuße nicht an einen Stein stoßest.
With their hands, they will carry you, lest you hurt your foot against a stone.
13 Über Löwen und Ottern wirst du schreiten, junge Löwen und Drachen zertreten.
You will walk over the asp and the king serpent, and you will trample the lion and the dragon.
14 “Weil er an mir hängt, so will ich ihn erretten, will ihn erhöhen, weil er meinen Namen kennt.
Because he has hoped in me, I will free him. I will protect him because he has known my name.
15 “Er wird mich anrufen, und ich werde ihn erhören; ich bin bei ihm in der Not: ich will ihn herausreißen und zu Ehren bringen.
He will cry out to me, and I will heed him. I am with him in tribulation. I will rescue him, and I will glorify him.
16 “Mit langem Leben will ich ihn sättigen und ihn schauen lassen mein Heil!”
I will fill him with length of days. And I will reveal to him my salvation.

< Psalm 91 >