< Psalm 85 >

1 Dem Musikmeister. Von den Korachiten. Ein Psalm. Du hast dein Land begnadigt, Jahwe, hast das Geschick Jakobs gewendet.
Az éneklőmesternek, Kóráh fiainak zsoltára. Jóakarattal voltál Uram a te földedhez. Visszahoztad a Jákób nemzetségéből való foglyokat.
2 Du hast die Verschuldung deines Volks hinweggenommen, hast alle ihre Sünde vergeben. (Sela)
Elengedted népednek álnokságát, elfedezted minden bűnüket. (Szela)
3 Du hast allen deinen Grimm zurückgezogen, hast abgelassen von der Glut deines Zorns.
Elhárítottad róluk minden búsulásod, elfordítottad haragod gerjedezését.
4 Stelle uns wieder her, Gott, der du unsere Hilfe bist, und laß deinen Unmut gegen uns fahren.
Hozz vissza bennünket szabadításunk Istene, és szüntesd meg ellenünk való bosszankodásodat!
5 Willst du denn ewig über uns zürnen, deinen Zorn auf alle künftigen Geschlechter ausdehnen?
Avagy mindörökké haragszol-é ránk? Nemzedékről nemzedékre tartod-é haragod?
6 Willst du uns nicht wieder aufleben lassen, daß sich dein Volk über dich freuen möge?
Avagy nem elevenítesz-é meg minket ismét, hogy néped örvendezzen benned?
7 Jahwe, laß uns deine Gnade schauen und schenke uns dein Heil!
Mutasd meg nékünk Uram a te kegyelmedet, és a te szabadításodat adjad mi nékünk!
8 Ich will doch hören, was Gott Jahwe redet; er redet von Frieden zu seinem Volk und zu seinen Frommen und zu denen, die ihr Herz ihm zuwenden.
Hadd halljam meg: mit szól az Úr Isten! Kétségnélkül békességet szól az ő népének és kegyeltjeinek, hogy vissza ne térjenek a bolondságra.
9 Ja, seine Hilfe ist nahe denen, die ihn fürchten, daß Herrlichkeit in unserem Lande wohne.
Bizonyára közel van az ő szabadítása az őt félőkhöz, hogy dicsőség lakozzék a mi földünkön.
10 Gnade und Treue begegnen einander, Gerechtigkeit und Friede küssen sich.
Irgalmasság és hűség összetalálkoznak, igazság és békesség csókolgatják egymást.
11 Treue sproßt aus der Erde hervor, und Gerechtigkeit schaut vom Himmel herab.
Hűség sarjad a földből, és igazság tekint alá az égből.
12 Ja, Jahwe wird Gutes gewähren, und unser Land wird sein Gewächs geben.
Az Úr is megadja a jót, és földünk is megtermi gyümölcsét.
13 Gerechtigkeit geht vor ihm her und achtet auf die Richtung seiner Tritte.
Igazság jár előtte és követi őt az ő lépéseinek útján.

< Psalm 85 >