< Psalm 85 >

1 Dem Musikmeister. Von den Korachiten. Ein Psalm. Du hast dein Land begnadigt, Jahwe, hast das Geschick Jakobs gewendet.
For the music director. A psalm of the descendants of Korah Lord, you have shown your kindness to your land; you have restored Jacob's prosperity.
2 Du hast die Verschuldung deines Volks hinweggenommen, hast alle ihre Sünde vergeben. (Sela)
You took away your people's guilt; you forgave all their sins. (Selah)
3 Du hast allen deinen Grimm zurückgezogen, hast abgelassen von der Glut deines Zorns.
You took back your fury; you turned away from your fierce anger.
4 Stelle uns wieder her, Gott, der du unsere Hilfe bist, und laß deinen Unmut gegen uns fahren.
Bring us back to you, God of our salvation! Take away your anger towards us.
5 Willst du denn ewig über uns zürnen, deinen Zorn auf alle künftigen Geschlechter ausdehnen?
Are you going to be furious with us forever? Will you stay angry with us for all future generations?
6 Willst du uns nicht wieder aufleben lassen, daß sich dein Volk über dich freuen möge?
Won't you restore our lives so your people can find happiness in you?
7 Jahwe, laß uns deine Gnade schauen und schenke uns dein Heil!
Show us your trustworthy love, Lord! Give us your salvation!
8 Ich will doch hören, was Gott Jahwe redet; er redet von Frieden zu seinem Volk und zu seinen Frommen und zu denen, die ihr Herz ihm zuwenden.
Let me hear what God has to say. God speaks peace to his people, to those who trust in him. But they must not return to their foolish ways.
9 Ja, seine Hilfe ist nahe denen, die ihn fürchten, daß Herrlichkeit in unserem Lande wohne.
Truly God's salvation is with those who do as he says. His glorious presence will live with us in our land.
10 Gnade und Treue begegnen einander, Gerechtigkeit und Friede küssen sich.
Trustworthiness and faithful love join together; goodness and peace have kissed each other.
11 Treue sproßt aus der Erde hervor, und Gerechtigkeit schaut vom Himmel herab.
What is true grows up from the earth; what is right looks down from heaven.
12 Ja, Jahwe wird Gutes gewähren, und unser Land wird sein Gewächs geben.
The Lord will certainly give us all that is good, and our land will produce fine crops.
13 Gerechtigkeit geht vor ihm her und achtet auf die Richtung seiner Tritte.
Truth and right go ahead of him to prepare a path for him to walk on.

< Psalm 85 >