< Psalm 84 >

1 Dem Musikmeister, nach der gattitischen. Von den Korachiten. Ein Psalm. Wie lieblich ist deine Wohnung, Jahwe der Heerscharen!
For the Chief Musician. On an instrument of Gath. A Psalm by the sons of Korah. How lovely are your dwellings, LORD of Armies!
2 Meine Seele sehnte sich und schmachtete nach den Vorhöfen Jahwes; mein Herz und mein Leib jubeln entgegen dem lebendigen Gott.
My soul longs, and even faints for the courts of the LORD. My heart and my flesh cry out for the living God.
3 Hat doch der Vogel ein Haus gefunden, und die Schwalbe ein Nest, darein sie ihre Jungen gelegt hat: deine Altäre, Jahwe der Heerscharen, mein König und mein Gott!
Yes, the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young, near your altars, LORD of Armies, my King, and my God.
4 Wohl denen, die in deinem Hause wohnen; fort und fort preisen sie dich! (Sela)
Blessed are those who dwell in your house. They are always praising you. (Selah)
5 Wohl dem Menschen, der in dir seine Stärke hat, wenn sie auf Pilgerfahrten sinnen.
Blessed are those whose strength is in you, who have set their hearts on a pilgrimage.
6 Wenn sie durch das Thränenthal gehen, machen sie es zu einem Quellort; ja, der Frühregen bedeckt es mit Segen.
Passing through the valley of Weeping, they make it a place of springs. Yes, the autumn rain covers it with blessings.
7 Sie wandern von Kraft zu Kraft; er erscheint vor Gott auf dem Zion.
They go from strength to strength. Every one of them appears before God in Zion.
8 Jahwe, Gott der Heerscharen, höre mein Gebet, vernimm es, Gott Jakobs! (Sela)
LORD, God of Armies, hear my prayer. Listen, God of Jacob. (Selah)
9 Gott, unser Schild, schau her und blicke auf das Antlitz deines Gesalbten!
Behold, God our shield, look at the face of your anointed.
10 Denn ein Tag in deinen Vorhöfen ist besser als sonst tausend. Lieber will ich im Hause meines Gottes an der Schwelle stehen, als in den Zelten des Frevels wohnen.
For a day in your courts is better than a thousand. I would rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness.
11 Denn Jahwe Gott ist Sonne und Schild; Huld und Herrlichkeit verleiht Jahwe: kein Gut versagt er denen, die unsträflich wandeln.
For the LORD God is a sun and a shield. The LORD will give grace and glory. He withholds no good thing from those who walk blamelessly.
12 Jahwe der Heerscharen, wohl dem Menschen, der auf dich vertraut!
LORD of Armies, blessed is the man who trusts in you.

< Psalm 84 >