< Psalm 82 >

1 Ein Psalm Asaphs. Gott steht da in der Gottes-Versammlung, inmitten von Göttern hält er Gericht.
مزمور آساف. خدا در دادگاه آسمانی ایستاده است تا قضات را به پای میز محاکمه بکشاند.
2 Wie lange wollt ihr ungerecht richten und für die Gottlosen Partei ergreifen? (Sela)
او به قضات این جهان می‌گوید: «تا به کی با بی‌انصافی قضاوت خواهید کرد؟ تا به کی از مجرمین جانبداری خواهید نمود؟
3 Führt die Sache der Geringen und Verwaisten; den Elenden und Dürftigen helft zum Recht!
از حقوق بیچارگان و یتیمان دفاع کنید؛ به داد مظلومان و فقیران برسید.
4 Errettet die Geringen und Armen, befreit sie aus der Gewalt der Gottlosen!
ستمدیدگان و درماندگان را از چنگ ظالمان برهانید.
5 Sie sind ohne Einsicht und ohne Verstand; in Finsternis gehen sie einher: es wanken alle Grundfesten der Erde.
«اما شما به حماقت رفتار می‌نمایید و در جهل و تاریکی زندگی می‌کنید، به همین جهت اساس اجتماع متزلزل است.
6 Wohl habe ich gesagt: Ihr seid Götter und insgesamt Söhne des Höchsten:
«گفتم:”شما خدایانید؛ همۀ شما فرزندان خدای متعال هستید.
7 “Wahrlich, wie Menschen sollt ihr sterben und wie einer der Oberen fallen!”
اما شما مانند هر انسان دیگر خواهید مرد و همچون سایر رهبران خواهید افتاد.“»
8 Auf, o Gott, richte die Erde; denn du bist Erbherr über alle Heiden!
ای خدا، برخیز و بر جهان داوری کن! زیرا تو همهٔ قومها را به تصرف در خواهی آورد.

< Psalm 82 >