< Psalm 8 >

1 Dem Musikmeister, nach der gattitischen. Ein Psalm Davids. Jahwe, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde, der du deine Pracht auf den Himmel gelegt hast.
Načelniku godbe pri postaji Gitajski, psalm Davidov. Gospod, kralj naš, kako veličastno je ime tvoje na vesoljni zemlji, kateri razodevaš nadnebeško lepoto svojo.
2 Durch den Mund von Kindern und Säuglingen hast du ein Bollwerk gegründet um deiner Widersacher willen, damit du Feinde und Rachgierige zum Schweigen bringest.
Iz ust otrok in dojencev si ustanovil si utrjeno hvalo, zavoljo sovražnikov svojih, da krotiš neprijatelja in maščevalca.
3 Wenn ich deinen Himmel anschaue, das Werk deiner Finger, den Mond und die Sterne, die du bereitet hast, -
Ko ogledujem nebesa tvoja, prstov tvojih delo, mesec in zvezde, ki si jih napravil;
4 was ist der Mensch, daß du seiner gedenkst, und das Menschenkind, daß du nach ihm schaust?
Kaj je človek, da se ga spominjaš, ali sin človekov, da ga obiskuješ!
5 Denn du ließest ihn nur wenig hinter Gott zurückstehn und mit Ehre und Hoheit umgabst du ihn.
Malo si ga sicer postavil pod angele, a venčal si ga sè slavo in veličastvom.
6 Du machtest in zum Herrn über die Werke deiner Hände; alles hast du unter seine Füße gelegt:
Postavil si ga čez dela svojih rók; vse si položil pod noge njegove:
7 Schafe und Rinder insgesamt, dazu auch die Tiere des Feldes,
Drobnico in goveda, kolikor jih je, in tudi poljske živali;
8 die Vögel unter dem Himmel und die Fische im Meere - was irgend die Meerespfade durchzieht.
Tice pod nebom in ribe v morji; karkoli se izprehaja po morskih stezah.
9 Jahwe, unser Herrscher, wie herrlich ist dein Name auf der ganzen Erde!
Gospod, kralj naš, kako veličastno je ime tvoje na vesoljni zemlji!

< Psalm 8 >