< Psalm 75 >

1 Dem Musikmeister, “verdirb nicht!” Ein Psalm Asaphs. Ein Lied. Wir danken dir, Gott, wir danken, und die deinen Namen anrufen, verkündigen deine Wunder.
Müzik şefi için - “Yok Etme” makamında - Asaf'ın mezmuru - İlahi Sana şükrederiz, ey Tanrı, Şükrederiz, çünkü sen yakınsın, Harikaların bunu gösterir.
2 “Wenn ich die Zeit gekommen finde, so richte ich, wie es recht ist.
“Belirlediğim zaman gelince, Doğrulukla yargılayacağım” diyor Tanrı,
3 “Wenn die Erde und alle ihre Bewohner vor Furcht vergehn - ich stelle ihre Säulen fest!” (Sela)
“Yeryüzü altüst olunca üzerindekilerle, Ben pekiştireceğim onun direklerini. (Sela)
4 Ich spreche zu den Übermütigen: Seid nicht übermütig! und zu den Gottlosen: Hebt euer Horn nicht hoch!
Övünenlere, ‘Övünmeyin artık!’ dedim; Kötülere, ‘Kaldırmayın başınızı!
5 Hebt euer Horn nicht hoch empor, redet nicht Freches wider den Fels!
Kaldırmayın başınızı! Tepeden konuşmayın!’”
6 Denn nicht vom Aufgang und nicht vom Niedergang und nicht aus der Wüste kommt Erhöhung,
Çünkü ne doğudan, ne batıdan, Ne de çöldeki dağlardan doğar yargı.
7 sondern Gott ist Richter: diesen erniedrigt und jenen erhöht er!
Yargıç ancak Tanrı'dır, Birini alçaltır, birini yükseltir.
8 Denn Jahwe hat einen Becher in der Hand mit schäumendem Wein und voll von Mischtrank und er schenkt daraus: ja, auch seine Hefen müssen schlürfen und trinken alle Gottlosen auf Erden.
RAB elinde dolu bir kâse tutuyor, Köpüklü, baharat karıştırılmış şarap döküyor; Yeryüzünün bütün kötüleri Tortusuna dek yalayıp onu içiyor.
9 Ich aber will immerdar jubeln, will dem Gott Jakobs lobsingen.
Bense sürekli duyuracağım bunu, Yakup'un Tanrısı'nı ilahilerle öveceğim:
10 Und alle Hörner der Gottlosen will ich abhauen, aber die Hörner der Frommen sollen hoch erhoben sein!
“Kıracağım kötülerin bütün gücünü, Doğruların gücüyse yükseltilecek.”

< Psalm 75 >