< Psalm 75 >

1 Dem Musikmeister, “verdirb nicht!” Ein Psalm Asaphs. Ein Lied. Wir danken dir, Gott, wir danken, und die deinen Namen anrufen, verkündigen deine Wunder.
For the end, Destroy not, a Psalm of a Song for Asaph. We will give thanks to you, O God, we will give thanks, and call upon your name: I will declare all your wonderful works.
2 “Wenn ich die Zeit gekommen finde, so richte ich, wie es recht ist.
When I shall take a set time, I will judge righteously.
3 “Wenn die Erde und alle ihre Bewohner vor Furcht vergehn - ich stelle ihre Säulen fest!” (Sela)
The earth is dissolved, and all that dwell in it: I have strengthened its pillars. (Pause)
4 Ich spreche zu den Übermütigen: Seid nicht übermütig! und zu den Gottlosen: Hebt euer Horn nicht hoch!
I said to the transgressors, Do not transgress; and to the sinners, Lift not up the horn.
5 Hebt euer Horn nicht hoch empor, redet nicht Freches wider den Fels!
Lift not up your horn on high; speak not unrighteousness against God.
6 Denn nicht vom Aufgang und nicht vom Niedergang und nicht aus der Wüste kommt Erhöhung,
For [good comes] neither from the east, nor from the west, nor from the desert mountains.
7 sondern Gott ist Richter: diesen erniedrigt und jenen erhöht er!
For God is the judge; he puts down one, and raises up another.
8 Denn Jahwe hat einen Becher in der Hand mit schäumendem Wein und voll von Mischtrank und er schenkt daraus: ja, auch seine Hefen müssen schlürfen und trinken alle Gottlosen auf Erden.
For [there is] a cup in the hand of the Lord, full of unmingled wine; and he has turned [it] from side to side, but its dregs have not been wholly poured out; all the sinners of the earth shall drink [them].
9 Ich aber will immerdar jubeln, will dem Gott Jakobs lobsingen.
But I will exult for ever: I will sing praises to the God of Jacob.
10 Und alle Hörner der Gottlosen will ich abhauen, aber die Hörner der Frommen sollen hoch erhoben sein!
And I will break all the horns of sinners; but the horns of the righteous one shall be exalted.

< Psalm 75 >