< Psalm 65 >

1 Dem Musikmeister. Ein Psalm Davids. Ein Lied. Dir gebührt Lobpreis, o Gott, auf Zion, und dir bezahle man Gelübde!
Til songmeisteren; ein salme av David, ein song. Gud, dei er stille for deg og prisar deg på Sion, og dei gjev deg det dei hev lova.
2 Der du Gebete hörst, zu dir kommt alles Fleisch.
Du som høyrer bøner, til deg kjem alt kjøt.
3 Meine Verschuldungen hatten mich überwältigt, aber du deckst unsere Vergehungen zu.
Når misgjerningar hev vorte for sterke for meg, so forlet du våre forbrot.
4 Wohl dem, den du erwählst und nahen lässest, daß er in deinen Vorhöfen wohne, damit wir uns ersättigen an den Gütern deines Hauses, deines heiligen Tempels.
Sæl er den som du vel ut og let koma nær, so han bur i dine fyregardar; me vil metta oss med det gode i ditt hus, ditt heilage tempel.
5 Mit furchtbaren Thaten antwortest du uns nach deiner Gerechtigkeit, du Gott, der du unser Heil bist, du Zuversicht aller der fernen Enden der Erde und des Meers,
Med skræmelege gjerningar bønhøyrer du oss i rettferd, du, vår Frelse-Gud, ei livd for alle heimsens endar og havet langt burte.
6 der durch seine Kraft die Berge feststellt, mit Stärke gegürtet ist,
Han gjer fjelli faste med si kraft, gyrd med velde.
7 der das Brausen des Meeres stillt, das Brausen seiner Wellen und das Toben der Völker,
Han døyver havsens dur, bylgjeduren og bråket av folkeslagi.
8 so daß sich die Bewohner der äußersten Enden vor deinem Zeichen fürchten: die Länder gegen Morgen und gegen Abend versetzest du in Jubel.
Og dei som bur ved endarne av jordi, ræddast for dine teikn, heimen for morgon og kveld fyller du med lovsong.
9 Du hast das Land heimgesucht und hast es getränkt, hast es gar reich gemacht mit einem Gottesbache voll Wasser, bereitest Getreide für sie, denn also bereitest du das Land.
Du hev gjesta jordi og gjeve henne ovnøgd, du hev gjort henne ovleg rik, Guds bekk er full av vatn. Du hev laga til korn for folk, for soleis laga du jordi til.
10 Du tränkst seine Furchen, lockerst seine Schollen, weichst es durch Regenschauer auf, segnest sein Gewächs.
Du vatna hennar plogforer, jamna dei med upp-pløgde åkrar, du bløytte henne med regnskurer, velsigna hennar grøda.
11 Du kröntest das Jahr mit deiner Güte, und deine Geleise triefen von Fett.
Du hev krynt ditt gode år, og dine fotspor dryp av feitt.
12 Es triefen die Auen der Steppe, und mit Jubel gürten sich die Hügel.
Beiti i øydemarki dryp, og haugarne gyrdar seg med lovsong.
13 Die Anger sind mit Herden von Schafen bekleidet, und die Thalgründe hüllen sich in Korn: sie jauchzen einander zu und singen.
Engjarne er klædde med sauer, og dalarne er fyllte med korn; folk fegnast og syng.

< Psalm 65 >