< Psalm 62 >

1 Dem Musikmeister, nach Jeduthun. Ein Psalm Davids. Ja, zu Gott ist meine Seele still, von ihm kommt mir Hilfe.
TO THE OVERSEER. FOR JEDUTHUN. A PSALM OF DAVID. Toward God alone [is] my soul silent, My salvation [is] from Him.
2 Ja, er ist mein Fels und meine Hilfe, meine Burg - ich werde nicht wanken!
He alone [is] my rock, and my salvation, My tower, I am not much moved.
3 Wie lange wollt ihr einstürmen auf einen Mann, wollt insgesamt morden, wie gegen eine überhängende Wand, eine umgestoßene Mauer?
Until when do you devise mischief against a man? All of you are destroyed, As a wall inclined, a hedge that is cast down.
4 Ja, von seiner Höhe beschließen sie, ihn zu stürzen, indem sie an Lüge Gefallen haben. Mit ihrem Munde segnen sie, aber in ihrem Innern fluchen sie! (Sela)
Only—from his excellence They have consulted to drive away, They enjoy a lie, they bless with their mouth, And revile with their heart. (Selah)
5 Ja, zu Gott sei still, meine Seele, denn von ihm kommt mir Hoffnung.
For God alone, be silent, O my soul, For my hope [is] from Him.
6 Ja, er ist mein Fels und meine Hilfe, meine Burg - ich werde nicht wanken!
He alone [is] my rock and my salvation, My tower, I am not moved.
7 Auf Gott ruht mein Heil und meine Ehre; mein starker Fels, meine Zuflucht ist in Gott.
On God [is] my salvation, and my glory, The rock of my strength, my refuge [is] in God.
8 Vertraue auf ihn, du ganze Volksgemeinde; schüttet euer Herz vor ihm aus: Gott ist unsere Zuflucht! (Sela)
Trust in Him at all times, O people, Pour forth your heart before Him, God [is] a refuge for us. (Selah)
9 Ja, ein Hauch sind die Menschenkinder, eine Lüge die Menschen: werden sie auf die Wage gehoben, so sind sie allzumal leichter als ein Hauch!
Surely vanity the low, a lie the high. In balances to go up They [are] lighter than a breath.
10 Verlaßt euch nicht auf Erpressung und setzt nicht eitle Hoffnung auf Geraubtes; nimmt der Reichtum zu, so hängt nicht das Herz daran!
Do not trust in oppression, And do not become vain in robbery, Do not set the heart [on] wealth when it increases.
11 Einmal hat Gott geredet, zweimal habe ich dies vernommen, daß die Macht bei Gott ist.
Once has God spoken, twice I heard this, That “strength [is] with God.”
12 Und bei dir, Herr, ist Gnade, denn du vergiltst einem jeden nach seinem Thun.
And with You, O Lord, [is] kindness, For You repay to each, According to his work!

< Psalm 62 >