< Psalm 61 >

1 Dem Musikmeister, zu Saitenspiel. Von David. Höre, o Gott, mein Flehen und merke auf mein Gebet!
For the end, among the Hymns of David. O God, listen to my petition; attend to my prayer.
2 Vom Ende der Erde her rufe ich zu dir, da mein Herz verschmachtet: auf einen Felsen, der mir zu hoch ist, geleite mich!
From the ends of the earth have I cried to you, when my heart was in trouble: you lifted me up on a rock you did guide me:
3 Denn du warst meine Zuflucht, ein starker Turm gegen den Feind.
because you were my hope, a tower of strength from the face of the enemy.
4 Laß mich immerdar in deinem Zelte weilen, im Schirme deiner Flügel meine Zuflucht suchen! (Sela)
I will dwell in your tabernacle for ever; I will shelter myself under the shadow of your wings. (Pause)
5 Denn du, Gott, hast auf meine Gelübde gehört, gabst mir das Besitztum solcher, die deinen Namen fürchten.
For you, o God, have heard my prayers; you have given an inheritance to them that fear your name.
6 Füge Tage zu den Lebenstagen des Königs hinzu; seine Jahre seien wie die von ganzen Geschlechtern!
You shall add days to the days of the king; [you shall lengthen] his years to all generations.
7 Möge er immerdar vor dem Angesichte Gottes thronen; bestelle Gnade und Treue, ihn zu behüten!
He shall endure for ever before God: which of them will seek out his mercy and truth?
8 So will ich immerdar deinen Namen besingen, um Tag für Tag meine Gelübde zu erfüllen!
So will I sing to your name for ever and ever, that I may daily perform my vows.

< Psalm 61 >