< Psalm 6 >

1 Dem Musikmeister, mit Saitenspiel, nach der achten. Ein Psalm Davids. Jahwe, nicht in deinem Zorne strafe mich und nicht in deinem Grimme züchtige mich!
O Pakai, nei lung han san loujen in! Lungsat namoljol a chun neikhoukhah hih helin.
2 Sei mir gnädig, Jahwe, denn ich bin schwach - heile mich, Jahwe, denn mein Innerstes ist bestürzt
Neikhoton teijin lhasam le hatlou kahi Pakai, neidam sah in kagu kachang jousen eichip ui.
3 und meine Seele ist so sehr bestürzt; du aber, o Jahwe, - wie so lange!
Kalhagao alengvai lheh jeng tai, O Pakai itihchan pi hitia hi kaum ding hitam?
4 Kehre wieder, Jahwe! Reiße meine Seele heraus, hilf mir um deiner Gnade willen.
Hungkilen O Pakai, kalhagaohuh doh in. Namingailutna longlou jeh chun neihin huhdoh tei in.
5 Denn im Tode gedenkt man deiner nicht; wer könnte in der Unterwelt dir lobsingen? (Sheol h7585)
Ajeh chu thina ahin nangma geldoh na aumpoi: lhankhuh a kona jong koiham nahin thangvah ding? (Sheol h7585)
6 Ich bin matt von Seufzen; jede Nacht schwemme ich mein Bette, netze ich mit meinen Thränen mein Lager.
Kaka kamao nan kachao lhatai; janseh a kakanan kajalkhun achin in, kaka na mitlhi hon kalupna jalkhun akotsah sohtai.
7 Verfallen ist vor Kummer mein Auge, ist gealtert ob aller meiner Dränger.
Genthei akaka nan kamit athimtan; kagalmiten eisuh genthei jeh’uvin apomhel jengtai.
8 Weicht von mir, alle ihr Übelthäter! denn Jahwe hat mein lautes Weinen gehört.
Gitlouna bolho jouse kakoma kon’in potdoh tauvin; Ajeh chu Pakaiyin kakana eijahpeh tai.
9 Jahwe hat mein Flehen gehört; Jahwe nimmt mein Gebet an.
Pakaiyin kangaichat a kathum na ho eihetpeh tan; kataona hi eidonbut ding ahitai.
10 Meine Feinde müssen zu Schanden werden und sehr bestürzt, müssen umkehren und zu Schanden werden im Nu!
Kagalmite jouse kijumsou henlang kithing pumin um uhen: Jum le ja pumin gangtah in kinungle taohen.

< Psalm 6 >