< Psalm 48 >

1 Ein Lied. Ein Psalm. Von den Korachiten. Groß ist Jahwe und hoch zu preisen in der Stadt unseres Gottes, auf seinem heiligen Berge.
song melody to/for son: descendant/people Korah great: large LORD and to boast: praise much in/on/with city God our mountain: mount holiness his
2 Lieblich erhebt sich, die Freude der ganzen Erde ist der Zionberg, im äußersten Norden die Stadt des großen Königs.
beautiful elevation rejoicing all [the] land: country/planet mountain: mount Zion flank Zaphon town king many
3 Gott hat sich in ihren Palästen als eine Schutzwehr kund gethan.
God in/on/with citadel: palace her to know to/for high refuge
4 Denn fürwahr, die Könige versammelten sich, zogen miteinander heran.
for behold [the] king to appoint to pass together
5 Sobald sie sahen, erstaunten sie; sie wurden bestürzt, sind angstvoll entflohn.
they(masc.) to see: see so to astounded to dismay to hurry
6 Beben ergriff sie daselbst, Zittern wie eine Gebärende.
trembling to grasp them there agony like/as to beget
7 Durch den Ostwind zerschmetterst du Tarsis-Schiffe.
in/on/with spirit: breath east to break fleet Tarshish
8 Wie wir's gehört haben, also haben wir's gesehen in der Stadt Jahwes der Heerscharen, in der Stadt unseres Gottes: Gott läßt sie ewig feststehn! (Sela)
like/as as which to hear: hear so to see: see in/on/with city LORD Hosts in/on/with city God our God to establish: establish her till forever: enduring (Selah)
9 Wir bedenken, o Gott, deine Gnade drinnen in deinem Tempel.
to resemble God kindness your in/on/with entrails: among temple your
10 Wie dein Name, o Gott, so erschallt auch dein Lobpreis bis an die Enden der Erde; deine Rechte ist voll von Gerechtigkeit.
like/as name your God so praise your upon boundary land: country/planet righteousness to fill right your
11 Der Zionberg freut sich, die Töchter Judas frohlocken um deiner Gerichte willen.
to rejoice mountain: mount Zion to rejoice daughter Judah because justice: judgement your
12 Umgehet Zion, umwandelt sie ringsum, zählt ihre Türme,
to turn: surround Zion and to surround her to recount tower her
13 Richtet euer Augenmerk auf ihren Wall, durchschreitet ihre Paläste, damit ihr dem künftigen Geschlecht erzählt,
to set: consider heart your to/for bulwark her to go through citadel: palace her because to recount to/for generation last
14 daß dieses Gott, unser Gott, ist; er wird uns führen immer und ewig.
for this God God our forever: enduring and perpetuity he/she/it to lead us upon to die

< Psalm 48 >