< Psalm 48 >

1 Ein Lied. Ein Psalm. Von den Korachiten. Groß ist Jahwe und hoch zu preisen in der Stadt unseres Gottes, auf seinem heiligen Berge.
(En sang. En salme af Koras sønner.) Stor og højlovet er vor Gud i sin Stad.
2 Lieblich erhebt sich, die Freude der ganzen Erde ist der Zionberg, im äußersten Norden die Stadt des großen Königs.
Smukt løfter sig hans hellige Bjerg, al Jordens Fryd, Zions Bjerg i det højeste Nord, den store Konges By.
3 Gott hat sich in ihren Palästen als eine Schutzwehr kund gethan.
Som Værn gjorde Gud sig kendt i dens Borge.
4 Denn fürwahr, die Könige versammelten sich, zogen miteinander heran.
Thi Kongerne samlede sig, rykked frem tilsammen;
5 Sobald sie sahen, erstaunten sie; sie wurden bestürzt, sind angstvoll entflohn.
de så og tav på Stedet, flyed i Angst,
6 Beben ergriff sie daselbst, Zittern wie eine Gebärende.
af Rædsel grebes de brat, af Veer som en, der føder.
7 Durch den Ostwind zerschmetterst du Tarsis-Schiffe.
Med Østenstormen knuser du Tarsisskibe.
8 Wie wir's gehört haben, also haben wir's gesehen in der Stadt Jahwes der Heerscharen, in der Stadt unseres Gottes: Gott läßt sie ewig feststehn! (Sela)
Som vi havde hørt det, så vi det selv i Hærskarers HERREs By, i vor Guds By; til evig Tid lader Gud den stå. (Sela)
9 Wir bedenken, o Gott, deine Gnade drinnen in deinem Tempel.
I din Helligdom tænker vi, Gud, på din Miskundhed;
10 Wie dein Name, o Gott, so erschallt auch dein Lobpreis bis an die Enden der Erde; deine Rechte ist voll von Gerechtigkeit.
som dit Navn så lyder din Pris til Jordens Grænser. Din højre er fuld af Retfærd,
11 Der Zionberg freut sich, die Töchter Judas frohlocken um deiner Gerichte willen.
Zions Bjerg fryder sig, Judas Døtre jubler over dine Domme.
12 Umgehet Zion, umwandelt sie ringsum, zählt ihre Türme,
Drag rundt om Zion, gå rundt og tæl dets Tårne,
13 Richtet euer Augenmerk auf ihren Wall, durchschreitet ihre Paläste, damit ihr dem künftigen Geschlecht erzählt,
læg Mærke til dets Ringmur, så gennem dets Borge, at I kan melde Slægten, der
14 daß dieses Gott, unser Gott, ist; er wird uns führen immer und ewig.
kommer: Sådan er Gud, vor Gud for evigt og altid, han skal lede os.

< Psalm 48 >