< Psalm 47 >

1 Dem Musikmeister. Von den Korachiten. Ein Psalm. Ihr Völker alle, klatscht in die Hände, jauchzt mit lautem Jubel Gotte zu!
Nkunga bana ba babakala ba Kole kuidi pfumu minyimbidi. Lusika zitsiaki, beno makanda moso. Luyamikina kuidi Nzambi mu khini,
2 Denn Jahwe, der Höchste, ist furchtbar, ein großer König über die ganze Erde.
Tala phila Yave yizangama kadidi tsisi! Niandi ntinu wunneni va mbata ntoto wumvimba.
3 Er zwang Völker unter uns und Nationen unter unsere Füße.
Wutula makanda ku tsi buvika bueto, batu ku tsi malu meto.
4 Er wählte uns unseren Erbbesitz aus, den Stolz Jakobs, den er liebgewonnen. (Sela)
Wutusobudila kiuka; luniemo lu Yakobi; mutu wu kazola.
5 Gott ist aufgefahren mit Jauchzen, Jahwe mit Posaunenschall.
Nzambi wukuma va khatitsika yamikina ku khini Yave wukuma va khatitsika biyoko bi tulumbeta.
6 Lobsinget Gotte, lobsinget; lobsinget unserem Könige, lobsinget!
Luyimbila minzitusu kuidi Nzambi Luyimbila minzitusu; Luyimbila minzitusu kuidi Nzambi eto, luyimbila minzitusu.
7 Denn Gott ist König über die ganze Erde; singt ein Lied!
Bila Nzambi niandi ntinu wu ntoto wumvimba; Lunyimbidila nkunga wu nzitusu.
8 Gott ist König über die Heiden geworden; Gott hat sich auf seinen heiligen Thron gesetzt.
Nzambi weti yadila makanda moso. Nzambi vuendi va kundu kiandi kinlongo.
9 Die Edlen der Völker haben sich versammelt, ein Volk des Gottes Abrahams. Denn Gotte gehören die Schilde der Erde; er ist hoch erhaben.
Batu banneni ba makanda bakutikini banga batu ba Nzambi yi Abalahami bila Nzambi niandi vuidi mintinu mi ntoto. Niandi wuyayusu ngolo.

< Psalm 47 >