< Psalm 47 >

1 Dem Musikmeister. Von den Korachiten. Ein Psalm. Ihr Völker alle, klatscht in die Hände, jauchzt mit lautem Jubel Gotte zu!
Al la ĥorestro. De la Koraĥidoj. Psalmo. Ĉiuj popoloj, plaŭdu per la manoj, Kriu al Dio per voĉo de kanto.
2 Denn Jahwe, der Höchste, ist furchtbar, ein großer König über die ganze Erde.
Ĉar la Eternulo Plejalta estas timinda; Li estas granda Reĝo super la tuta tero.
3 Er zwang Völker unter uns und Nationen unter unsere Füße.
Li subigas al ni popolojn Kaj metas gentojn sub niajn piedojn.
4 Er wählte uns unseren Erbbesitz aus, den Stolz Jakobs, den er liebgewonnen. (Sela)
Li elektas por ni nian heredon, La majeston de Jakob, kiun Li amas. (Sela)
5 Gott ist aufgefahren mit Jauchzen, Jahwe mit Posaunenschall.
Dio supreniras ĉe sonoj de ĝojo, La Eternulo ĉe trumpetado.
6 Lobsinget Gotte, lobsinget; lobsinget unserem Könige, lobsinget!
Kantu al Dio, kantu! Kantu al nia Reĝo, kantu!
7 Denn Gott ist König über die ganze Erde; singt ein Lied!
Ĉar Dio estas la Reĝo de la tuta tero: Kantu edifan kanton!
8 Gott ist König über die Heiden geworden; Gott hat sich auf seinen heiligen Thron gesetzt.
Dio reĝas super la popoloj; Dio sidas sur Sia sankta trono.
9 Die Edlen der Völker haben sich versammelt, ein Volk des Gottes Abrahams. Denn Gotte gehören die Schilde der Erde; er ist hoch erhaben.
La princoj de la popoloj kolektiĝis, La popolo de la Dio de Abraham; Ĉar al Dio apartenas la ŝildoj de la tero; Li estas tre alta.

< Psalm 47 >